|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: To each saint his candle
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

To each saint his candle in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: To each saint his candle

Translation 201 - 250 of 4497  <<  >>

FrenchEnglish
Partial Matches
s'entraîner [s'encourager]to encourage each other [e.g. a group of children]
avoir la danse de Saint-Guy [loc.]to have the fidgets
réveillon {m} (de la Saint-Sylvestre) [nuit]New Year's Eve
C'est son pire ennemi. [loc.]He's his own worst enemy. [idiom]
Cela ne le regardait pas. [loc.]It was none of his business. [idiom]
prov. Chien qui aboie ne mord pas.His bite is worse than his bark.
occup. Il demande beaucoup de son personnel.He expects a lot of his staff.
Il prit ma main dans la sienne.He took my hand in his.
Ses dents commencent à pousser.He's cutting his teeth. [He's teething.]
saisir qn. par les revers de sa vesteto grab sb. by his lapels
un homme {m} de sa trempe [loc.]a man of his caliber [Am.] [idiom]
un homme {m} de sa trempe [loc.]a man of his calibre [Br.] [idiom]
relig. bougie {f} votivevotive candle
se crêper le chignon [fam.] [physiquement]to scratch each other's eyes out [fig.] [coll.]
Unverified faire des différences entre ses enfantsto treat one's children differently from each other
bougie {f} de cire d'abeillebees-wax candle [also: bees' wax, bees wax or beeswax candle]
réveillon {m} (de la Saint Sylvestre) [repas]New Year's Eve dinner
La balle est dans son camp. [loc.]The ball is in his court. [idiom]
renvoyer qn. avec pertes et fracas [loc.]to give sb. his / her marching orders [idiom]
occup. signifier à un employé qu'il est congédiéto inform an employee of his dismissal
film F Un million clé en mainMr. Blandings Builds His Dream House [H. C. Potter]
cuis. faire le trou normandto drink a glass of Calvados between each course of a meal
se regarder en chiens de faïence [fam.] [loc.]to look daggers at each other [coll.] [idiom]
hist. mil. Montjoie Saint Denis!Battle-cry and motto of the Kingdom of France.
relig. Basilique {f} Saint-SangBasilica of the Holy Blood in Bruges (12th Century)
arch. relig. cathédrale {f} Saint-Gilles [Édimbourg]St Giles' Cathedral [also: High Kirk of Edinburgh]
arch. relig. cathédrale {f} Saint-Martin de MayenceMainz Cathedral [also: St. Martin's Cathedral]
sociol. jour {m} de la Saint ValentinValentine's [coll. for: Valentine's Day]
Charbonnier est maître chez soi. [loc.]A man's home is his castle. [Am.] [idiom]
Charbonnier est maître chez soi. [loc.]An Englishman's home is his castle. [Br.] [idiom]
Il manque à sa mère.He is missed by his mother. [His mother misses him.]
Il ne veut jamais rien pour son anniversaire.He never wants anything for his birthday.
s'entendre [les uns les autres]to hear each other
s'interrompre [l'un l'autre]to interrupt each other
se compléter [l'un l'autre]to complement each other
se connaître [l'un l'autre]to know each other
se dépasser [l'un l'autre]to overtake each other
se détester [l'un l'autre]to hate each other
se toucher [l'un l'autre]to feel each other
pour l'un l'autre {adv}for each other
s'agresserto tear at at each other's throats [idiom]
s'entrégorger [aussi : entrégorger]to tear at each other's throats
se reconnaitre [l'un l'autre]to recognise each other [Br.]
se reconnaitre [l'un l'autre]to recognize each other [Am.]
se taper [l'un l'autre]to knock each other about
indépendamment l'un de l'autre {adv}independently of each other
être complémentaire l'un de l'autreto complement each other
arch. hist. relig. cathédrale {f} Sainte-Sophie de KievSaint Sophia Cathedral [architectural monument of Kyivan Rus]
arts Il fait de la peinture son violon d'Ingres. [loc.]Painting is his passion. [coll.] [idiom]
Les écailles lui sont tombées des yeux. [loc.]The scales fell from his / her eyes. [idiom]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=To+each+saint+his+candle
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.087 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement