All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: We're almost there
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary French English: We're almost there

Translation 1 - 60 of 60

FrenchEnglish
Full phrase not found.
Did you mean We'realmostthere?
» Report missing translation
» We'realmostthere
Partial Matches
Nous sommes inquiets car il n'est pas encore rentré.We're worried because he isn't back yet.
presque {adv}almost
quasi {adv}almost
faillir faire qc.to almost / nearly do sth.
nous {pron}we
reconstitution {f}re-enactment
Unverified rééducation {f}re-education
réévaluation {f}re-evaluation
mercredi {m}Wednesday <Wed., We.>
De rien !You're welcome!
On verra bien.We'll see.
{adv}there
y {adv}there
loc. Je vous en prie.You're welcome.
là-bas {adv}there
là-bas {adv}down there
là-bas {adv}over there
là-dedans {adv}in there
là-dessous {adv}under there
là-dessus {adv}on there
là-haut {adv}up there
par {adv}over there
Nous n'allons nulle part.We are not getting anywhere.
deçà, delà {adv}here and there
Le voilà.There it is.
On s'invite parmi. [suisse]We have each other to dinner.
Nous ne pouvons aller nulle part.We can't go anywhere.
Tu te mens à toi-même.You're fooling yourself.
çà et {adv}here and there
il y a [+pluriel]there are
il y a [+sing.]there is
Il y aurait ...There would be ...
Qui est ?Who is there?
mil. Qui va ?Who goes there?
Nous devons trouver la parade.We must find a way of counterattacking.
quasiment certain {adj}almost certain
Il devrait y avoir ...There should be ...
Il pourrait y avoir ...There could be ...
(Il n'y a) pas de quoi.You're welcome. [Am.] [response to thanks]
Ils étaient trois.There were three of them.
J'en reviens.I'm coming back from there.
Il y avait ... [dans le temps]There used to be ...
Il était une fois ...Once upon a time there was ...
Ça sent le brûlé !There's a smell of burning!
Il est bien connu qu'on ne peut pas compter sur eux.They're notoriously unreliable.
Il ne reste plus rien.There is nothing left anymore.
Prenez n'importe quel livre. Ils sont tous bons.Take any book. They're all good.
Y a-t-il des survivants ?Are there any survivors?
Il y a tellement de circulation !There is so much traffic.
Nous allions partir lorsqu'on a sonné.We were about to leave when the door bell rang.
C'est tout juste si on ne retenait pas son souffle en passant devant leur étude.One would almost hold one's breath while passing by their study.
Il n'y a rien de tel que qc.There is nothing like sth.
Je me demande pourquoi il est là.I wonder why he's there.
VocVoy. Y a-t-il du courrier pour moi ?Is there any mail for me?
On va arranger l'affaire d'une manière ou d'une autre.We'll work it out somehow.
Le service est compris.There is no service charge.
par-ci par-là {adv}here and there
Il n'y a pas un chat.There is not a soul to be seen.
Il y a plus d'une façon de le faire.There is more than one way to do it.
Nous sommes tombées amoureuses, chacune de nôtre côté, et nous nous sommes mariées.We each fell in love and got married. [of two women, to different men]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=We%27re+almost+there
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement