|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: We have our own dream and our own task We are with Europe but not of it We are linked but not combined
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

We have our own dream and our own task We are with Europe but not of it We are linked but not combined in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: We have our own dream and our own task We are with Europe but not of it We are linked but not combined

Translation 551 - 600 of 13035  <<  >>

FrenchEnglish
Partial Matches
C'est un coup du sort.It's just one of those things.
C'est une question de chance.It's the luck of the draw.
Ça a été gonflé exagérément.It was blown up out of all proportion.
Ça ne vous regarde pas ! [moins poli]It's none of your business!
Cela ne le regardait pas. [loc.]It was none of his business. [idiom]
Il est de mauvaise foi !He doesn't mean a word of it!
Je n'en ai jamais entendu parler !I've never heard of it!
en faire toute une affaire [fam.]to make a big deal of it [coll.]
avoir de l'étoffe de qn./qc.to have the makings of sb./sth.
avoir l'honneur de faire qc.to have the honor of doing sth. [Am.]
avoir l'honneur de faire qc.to have the honour of doing sth. [Br.]
s'amuser comme un fou [loc.]to have a whale of a time [idiom]
s'en payer une tranche [loc.]to have a whale of a time [idiom]
se ficher du monde [personne, autorité]to have a hell of a nerve [coll.]
journ. RadioTV avoir l'exclusivité de la couverture de qc.to have exclusive coverage of sth.
avoir la langue bien pendue [loc.]to have the gift of the gab [idiom]
ling. avoir une bonne connaissance de l'espagnolto have a good knowledge of Spanish
avoir une chance du tonnerre [fam.]to have the luck of the devil [coll.]
faire faire un double des clésto have a spare set of keys cut
ling. maîtriser parfaitement la langue anglaiseto have a masterly command of the English language
se donner du bon temps [loc.]to have a whale of a time [idiom]
se faire des illusions sur soi-mêmeto have an exalted opinion of oneself
se payer du bon temps [loc.]to have a whale of a time [idiom]
tâter de tous les métiersto have a go at all kinds of jobs
Ce n'est pas son moindre mérite. [loc.]That's not the least of its virtues. [idiom]
géogr. hist. duché {m} de BrabantDuchy of Brabant [a State of the Holy Roman Empire established in 1183. Most of the duchy's former territories, are in today's Belgium except for the Dutch province of North Brabant]
On ne peut être à la fois au four et au moulin. [loc.]You can't run with the hare and hunt with the hounds. [idiom]
en toute quiétude {adv}with complete peace of mind [idiom]
littérat. philos. sociol. Surveiller et punir [Michel Foucault]Discipline and Punish: The Birth of the Prison
en avoir ras-le-bol de qc.to be sick and tired of sth.
électr. ensemble {m} d'appareillage à basse tensionlow voltage assembly (of switchgear and controlgear)
méd. nausées {f.pl} et vomissements de la grossessenausea {sg} and vomiting of pregnancy <NVP>
ultime {adj} [plaisir, but]ultimate
dessein {m} [littéraire] [but]purpose
objectif {m} [but]goal [aim]
objectif {m} [but]objective [goal]
Tout n'est pas rose. [loc.]It's hardly a bed of roses. [idiom]
être dans la lune [loc.]to be out of it [coll.] [idiom] [unable to think clearly]
C'est l'époque qui veut ça.It's a sign of the times.
éduc. ling. sport Ça ne s'apprend qu'après un long exercice.It takes years of practice.
Tout cela n'est que littérature ! [loc.]It's a load of waffle! [idiom]
en avoir assez de qn./qc.to have one's fill of sb./sth. [idiom]
avoir l'étoffe d'un grand hommeto have the makings of a great man
avoir le compas dans l'œil [loc.]to have a good sense of proportion [idiom]
ne pas avoir le sens de l'humourto have no sense of humor [Am.]
posséder un sens de l'humour décaléto have an offbeat sense of humor [Am.]
unit are {m} <a>are <a> [100 m²]
besogne {f}task
éduc. devoir {m}task
tâche {f}task
Previous page   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=We+have+our+own+dream+and+our+own+task+We+are+with+Europe+but+not+of+it+We+are+linked+but+not+combined
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.244 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement