|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: Wenn du dich beeilst erwischst du den 5 Uhr Bus noch
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Wenn du dich beeilst erwischst du den 5 Uhr Bus noch in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary French English: Wenn du dich beeilst erwischst du den 5 Uhr Bus noch

Translation 251 - 300 of 3502  <<  >>

FrenchEnglish
Partial Matches
archéo. hist. Mésolithique {m} [aussi : âge de pierre du milieu]Mesolithic (Age)
cuis. mie {f} [intérieur du pain]crumb [the inside of bread]
horl. occup. urban paysagiste {f} [architecture du paysage]town and country planner [female]
RTT {f} [réduction du temps de travail]compensatory leave [Am.]
RTT {f} [réduction du temps de travail]compensatory time [Am.]
géogr. montagnes {f.pl} Bleues [Nouvelle-Galles du Sud, Australie]Blue Mountains
méd. nausées {f.pl} matinales [aussi : maladie du matin]morning sickness {sg}
attendre la suite [du spectacle]to see what comes next
constr. occup. ouvrier {m} en construction [can.] [ouvrier du bâtiment]builder [worker]
constr. occup. ouvrier {m} en construction [can.] [ouvrier du bâtiment]building worker
littérat. F Le Bouc émissaireThe Scapegoat [Daphne du Maurier (1957)]
zool. T
zool. T
transp. dépôt {m} d'autobusbus depot
géogr. pol. Corse-du-Sud {f} [circonscription départementale française, partie de la collectivité de Corse]Corse-du-Sud
trisomique {adj} [atteint du syndrome de Down](with) Down's syndrome
méd. panser qc. [partie du corps]to put a dressing on sth.
géogr. Aschaffenbourg {m} [Kreisfreie Stadt du Land de Bavière, en Allemagne]Aschaffenburg
géogr. pol. Catalogne {f} [communauté autonome du nord-est de l'Espagne]Catalonia
géogr. Célèbes {f} [île du nord de l'Indonésie]Sulawesi [also: Celebes]
constr. œnol. chai {m} [au ras du sol]wine cellar [at ground level]
géogr. Fès {f} [aussi : Fez] [ville du Maroc septentrional]Fez [also: Fes]
frisson {m} [tressaillement du corps]shiver [from cold, fever or excitement]
géogr. Jourdain {m} [fleuve du Moyen-Orient]Jordan River [also: River Jordan]
tech. réforme {f} [retrait du service]withdrawal from service [obsolete computers etc.]
RTT {f} [réduction du temps de travail]reduction of working hours
cuis. sharbat {m} [boisson du Moyen-Orient]sherbet [Middle Eastern cold drink]
matériel tech. trempe {f} [de l'acier, du verre]quenching [of steel, glass]
vêt. se travestir [prendre l'apparence du sexe opposé]to cross-dress
géogr. pol. La Haye {f} [siège du gouvernement des Pays-Bas]The Hague
géogr. pol. Le Cap {m} [capitale parlementaire d'Afrique du Sud]Cape Town
géogr. Vendsyssel-Thy {f} [île du Danemark]North Jutlandic Island [Vendsyssel-Thy]
constr. occup. ouvrier {m} en construction [can.] [ouvrier du bâtiment]building labourer [Br.]
orn. T
orn. T
géogr. pol. Louisiane {f} [État du Sud des États-Unis]Louisiana <LA> [Pelican State]
géogr. Marseille {f} [commune du Sud-Est de la France]Marseilles [also: Marseille]
à niveau {adj}  la hauteur du niveau requis]up to standard
se dégager [trouver du temps libre] [fam.]to make some time free
biol. coït {m} interrompu [aussi : méthode du retrait]coitus interruptus [also: withdrawal method]
cuis. attendre la suite [du repas]to wait for the next course [meal]
répandre qc. par terre [du liquide]to pour sth on the ground
littérat. F L'Auberge de la JamaïqueJamaica Inn [Daphne du Maurier (1936)]
orn. T
littérat. F Belle du SeigneurBelle du Seigneur [Albert Cohen (1968)]
géogr. grison {adj} [du canton suisse des Grisons]from the Canton of Grisons [postpos.]
géogr. grison {adj} [du canton suisse des Grisons]of the Canton of Grisons [postpos.]
géogr. Gaspésie {f} [péninsule située au centre-est du Québec]Gaspé Peninsula [also: Gaspesia]
RTT {f} [réduction du temps de travail]Time off in lieu (TOIL) [Br.]
se dégager [trouver du temps libre] [fam.]to take time off [from work]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=Wenn+du+dich+beeilst+erwischst+du+den+5+Uhr+Bus+noch
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.096 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement