|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: What's gotten into you
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

What's gotten into you in other languages:

Deutsch - Englisch
English - French
English - Slovak
English - all languages
Add to ...

Dictionary French English: What's gotten into you

Translation 1 - 50 of 5852  >>

FrenchEnglish
Qu'est-ce qui t'a pris ? [fam.]What's gotten into you? [Am.] [coll.]
Partial Matches
Qu'est-ce qui t'a pris ? [fam.]What's got into you? [Br.] [coll.]
Quelle mouche t'a piqué ? [fam.] [locution]What's got into you? [Br.] [coll.] [idiom]
Qu'est-ce qui te préoccupe?What's worrying you?
Qu'est-ce qui t'arrive ?What's wrong (with you)?
Qu'est-ce qui te prend ?What's the matter with you?
Qu'est-ce que ça peut vous faire ?What's that got to do with you?
faire preuve de luciditéto know what's what [idiom]
Qu'est-ce qui t'a pris ? [fam.]What possessed you? [coll.]
Qu'est-ce qui t'amène ?What brings you here?
Que veux-tu dire ?What do you mean?
De quoi avez-vous besoin ?What do you need?
Qu'en penses-tu ? [fam.]What do you think?
Qu'est-ce qui vous tracasse ?What is bothering you?
Qu'est-ce qui te fait vivre ?What keeps you going?
Je vois ce que tu veux dire.I see what you mean.
Expliquez-vous sur ce point.What do you mean exactly?
Quel est le fond de ta pensée ?What do you really think?
Que faisais-tu au juste ?What exactly were you doing?
À quoi pensiez-vous ?What were you thinking about?
Vous désirez ?What can I do for you?
Pourquoi en avez-vous besoin ?What do you need it for?
Que veux-tu boire ?What do you want to drink?
fin. occup. Quelles sont vos prétentions ?What salary are you asking for?
Ce qu'il vous faut, c'est du repos.What you need is a rest.
anat. planter ses dents dans le bras de qn.to sink one's teeth into sb.'s arm
Que voulez-vous dire par ?What (exactly) do you mean by that?
cuis. Comment trouves-tu mon gâteau ?What do you think of my cake?
éduc. Quelle est votre formation ?What education and training have you had?
Tu fais quoi ? [fam.]What on earth are you doing there?
Qu'est-ce que tu fous ? [fam.]What the hell are you doing? [coll.]
En quelle année l'avez-vous fait ?What year did you do it in?
Ce qu'il faut savoir sur qc.What you need to know about sth.
Tu te moques de moi ou quoi ?Are you making fun of me or what?
Que vas-tu faire, hein ? [hein : renforcement de l'interrogation]What are you going to do (then), eh?
Qu'est-ce que tu fous ? [fam.]What on earth are you doing? [coll.] [idiom]
Que voulez-vous que j'y fasse ?What do you want me to do about it?
Qu'est-ce que tu fous ? [fam.]What the fuck are you doing? [coll.] [idiom] [vulg.]
Ça ne peut pas te faire de mal. [loc.]A little of what you fancy does you good. [idiom]
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même. [loc.]Never put off till tomorrow what you can do today. [idiom]
Permettez-moi d'ajouter une remarque à ce que vous venez de dire.Allow me to make an additional comment on what you've just said.
Que s'est-il passé ?What's happened?
Quelle sera la suite ?What's next?
C'est quoi ? [fam.]What's that?
Qu'est-ce qui se passe ici ?What's up?
fin. rendre gorgeto return ill-gotten gains
Qu'est-ce qui se passe ici ?What's going on?
De quoi s'agit-il ?What's the matter?
C'est bien la peine !What's the point!
Comment s'appelle cette chose ?What's this called?
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=What%27s+gotten+into+you
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.083 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement