|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: What monkey business have you been getting up to
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

What monkey business have you been getting up to in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: What monkey business have you been getting up to

Translation 1 - 50 of 7791  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
étais-tu fourré ? [fam.]Where have you been hiding?
Il y a longtemps que tu attends ?Have you been waiting long?
Tu confonds tout !You're getting it all mixed up!
Vous le faites depuis combien d'années ?How many years have you been doing it?
avoir du grain à moudreto have enough to be getting on with
être à côté de la plaque [loc.]to have been led up the garden path [idiom]
éduc. Quelle est votre formation ?What education and training have you had?
Que veux-tu boire ?What do you want to drink?
Ce qu'il faut savoir sur qc.What you need to know about sth.
Qu'est-ce que ça peut vous faire ?What's that got to do with you?
Que voulez-vous que j'y fasse ?What do you want me to do about it?
Que vas-tu faire, hein ? [hein : renforcement de l'interrogation]What are you going to do (then), eh?
Je dois admettre que tu avais raison.I have to admit you were right.
Qui ne risque rien n'a rien. [loc.]You have to speculate to accumulate. [idiom]
Il faut être fou pour faire ça !You'd have to be crazy to do that!
Il faut être fou pour faire ça !You'd have to be mad to do that!
Qui ne tente rien n'a rien. [fam.] [loc.]You have to speculate to accumulate. [idiom]
Que faut-il faire pour avoir une paix durable ?What does one have to do to find a lasting peace?
dévoiler le pot aux roses [loc.]to find out what's been happening
À quoi sert de se fâcher ?What's the sense in getting angry?
Il n'y a qu'à demander !You only have to ask!
méd. se déplacer avec difficultéto have difficulty getting about
Permettez-moi d'ajouter une remarque à ce que vous venez de dire.Allow me to make an additional comment on what you've just said.
Tu veux que je te fasses un dessin ? [fam.] [loc.]Do I have to spell it out for you? [coll.] [idiom]
Donne-moi de tes nouvelles.Let me know how you're getting on.
adm. occup. pol. avoir dix ans d'exercice [fonctionnaire]to have been working for 10 years
éduc. occup. avoir dix ans d'exercice [professeur]to have been teaching for 10 years
Elles avaient beau être sœurs ...They may well have been sisters (but) ...
être de corvée pour faire qc.to have been roped into doing sth. [idiom]
dr. méd. occup. avoir dix ans d'exercice [médecin, avocat]to have been in practice for 10 years
en avoir vu des vertes et des pas mûres [loc.]to have been through a lot [idiom]
éduc. occup. être titulaire d'un poste [d'école, de lycée]to have been confirmed in one's (teaching) post
approcher de qc. [but, solution]to be (getting) close to sth.
occup. avoir 15 ans de maison [entreprise]to have been with the firm for 15 years
qn. a / avait pusb. has / had been able to
Tu en veux bien, hein ? [hein : n'est-ce pas?]You'd like to, wouldn't you?
avoir le sens des affairesto have business sense
comm. avoir la pratique des affairesto have practical business experience
comm. avoir le sens des affairesto have a flair for business
comm. avoir le sens des affairesto have a head for business
Vous désirez ?What can I do for you?
Que veux-tu dire ?What do you mean?
comm. avoir le génie du commerceto have a great gift for business
Qu'en penses-tu ? [fam.]What do you think?
À quoi pensiez-vous ?What were you thinking about?
De quoi avez-vous besoin ?What do you need?
avoir de l'étoffeto have what it takes
comm. s'installer [professionnellement]to set oneself up in business
Qu'est-ce qui t'amène ?What brings you here?
fin. occup. Quelles sont vos prétentions ?What salary are you asking for?
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=What+monkey+business+have+you+been+getting+up+to
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.143 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement