|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: You've made your bed now lie in it
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

You've made your bed now lie in it in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Finnish
English - all languages

Dictionary French English: You've made your bed now lie in it

Translation 1 - 50 of 5816  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Comme on fait son lit, on se couche ! [loc.]You've made your bed, now lie on it! [idiom]
Quand le vin est tiré, il faut le boire. [loc.]As you make your bed, you must lie in it. [idiom]
Il faut s'y faire.You've got to get used to it.
Cette fois-ci vous n'avez plus droit à l'erreur !This time you've got to get it right!
N'était-ce pas à en perdre la tête ? [loc.]Wasn't it enough to make you lose your head? [idiom]
On ne peut être à la fois au four et au moulin. [loc.]You can't have your cake and eat it too. [idiom]
Je compatis à votre douleur.I sympathize with you in your grief.
Mon choix est fait.I've made my choice.
J'ai commis une erreur.I've made a mistake.
Ça y est, j'ai choisi.I've made my choice.
Vous êtes amoureux du son de votre propre voix. [loc.]You're in love with the sound of your own voice. [idiom]
Ça te crève les yeux. [loc.]It's staring you in the face. [idiom]
En quelle année l'avez-vous fait ?What year did you do it in?
On peut le faire en une fois.You can do it in one go.
J'ai fait le nécessaire.I've dealt with it.
se croire arrivé [loc.]to think one has made it [idiom]
Il y a de quoi s'énerver, non ?It's enough to make you mad, isn't it?
Te voilà tondu ! [loc.]You've had a fourpenny all-off! [sl.] [idiom]
Non merci, j'en ai eu assez.I've had enough, thank you.
Première nouvelle ! [fam.]That's the first I've heard of it!
(C'est) maintenant ou jamais.It's now or never.
C'est mon tour maintenant.Now it's my turn.
Vas-y, tu ne risques rien.Go ahead, you've got nothing to lose.
Merci de votre compréhension.Thank you for your understanding.
Les carottes sont cuites. [loc.]I've had it. [idiom] [All is lost.]
Bon, bon, ça va, j'ai compris !OK, OK, I've got it!
Je n'en ai jamais entendu parler !I've never heard of it!
C'est le moment ou jamais !It's now or never !
C'est ton tour.It's your turn.
Je t'ai à l'œil !I've got my beady eye on you! [idiom]
Votre honnêteté vous fait honneur.Your honesty does you credit.
C'est l'heure du coucher.It's bed time.
cuis. VocVoy. C'était bon ? [fam.] [le repas]Did you enjoy your meal?
J'ai fait le nécessaire.I've seen to it. [I've dealt with it]
Ça y est, j'ai pigé le truc.That's it, I've got it.
C'est à ta disposition.It's at your disposal.
Il s'agit de votre mari.It concerns your husband.
Je vous remercie de votre compréhension.I thank you for your understanding.
Nous vous remercions de votre compréhension.We thank you for your understanding.
Il y a du vrai là-dedans.You've got a point there.
Il y a un commencement à tout.You've got to start somewhere.
C'est pour ton bien.It's for your own good.
Motus (et bouche cousue). [loc.]Keep it under your hat. [idiom]
la soudaineté de ton revirementthe way you changed your mind so suddenly
ling. Quelle est l'orthographe de votre nom ?How do you spell your name?
Ça me sort par les yeux. [fam.] [loc.]I've had it up to here. [coll.] [idiom]
C'est à toi. [C'est ton tour.]It is your turn.
C'est à toi. [C'est ton tour.]It's your turn.
C'est à ta portée. [en prix]It's within your means.
Ça ne vous regarde pas ! [moins poli]It's none of your business!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=You%27ve+made+your+bed+now+lie+in+it
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.210 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement