|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: You haven't an earthly chance
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

You haven't an earthly chance in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: You haven't an earthly chance

Translation 1 - 50 of 1567  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
ne pas avoir la moindre chance [loc.]not to have an earthly [idiom]
On en reparlera !You haven't heard the last of this!
Tu ne connais pas, des fois, Monsieur Tout-le-monde ?You don't by any chance know John Smith?
Il n'a aucune chance !He doesn't stand a chance!
Il n'a pas la moindre chance ! [loc.]He hasn't got a snowball's chance in hell! [idiom]
Ça t'épate, hein ?Surprised, aren't you?
Je ne t'ai rien demandé !I wasn't talking to you!
Cela ne t'engage à rien !This doesn't commit you to anything !
Je n'ai pas de voiture.I haven't got a car.
Cela ne t'est jamais venu à l'esprit ?Didn't it ever occur to you?
Alors ! [fam.] [loc.]I haven't got the faintest idea! [coll.] [idiom]
Tu en veux bien, hein ? [hein : n'est-ce pas?]You'd like to, wouldn't you?
fin. Je n'ai pas pris assez d'argent.I haven't brought enough money.
Mystère et boule de gomme ! [loc.] [fam.]I haven't got clue! [coll.] [idiom]
Je me suis peut-être mal fait comprendre.Perhaps I haven't made myself clear.
On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs. [loc.] [aussi fig.]You can't make an omelette without breaking eggs. [idiom] [also fig.]
Tu as de la chance !You lucky thing! [coll.]
rater une chanceto miss an opportunity
C'est perdu d'avance ! [loc.]It hasn't got a snowball's chance in hell! [idiom]
Je t'aime.I love you.
À peine ! [fam.]You don't say!
Détrompez-vous !Don't you believe it!
Pas de panique !Don't you worry!
Je t'emmerde ! [vulg.]Sod you! [Br.] [sl.]
Tu t'en sors ? [loc.]Are you coping?
Qu'est-ce qui t'amène ?What brings you here?
Ça ne vous regarde pas.That doesn't concern you.
Laisse-moi t'inviter.  dîner]Let me treat you. [to dinner]
Tu m'étonnes ! [loc.] [ironique]You don't say! [idiom] [ironic]
Qu'est-ce qui t'arrive ?What's wrong (with you)?
Comment t'y es-tu pris ?How did you do that?
Je ne vous garantis rien !I can't guarantee you anything!
sauf si vous ne pouvez pasunless you can't / cannot
Tu es de mauvaise foi !You know that isn't true!
à moins que vous ne puissiez pasunless you can't / cannot
Ça ne se refuse pas !You can't say no to that!
Elle t'a fait une réflexion ?Did she say anything to you?
Ne te laisse pas abattre.Don't let it get you down.
On n'est jamais trop prudent.You can't be too careful.
Qu'est-ce qui t'a pris ? [fam.]What possessed you? [coll.]
guetter la grande occasion [loc.]to have an eye for the main chance [idiom]
Je ne voulais pas vous irriter.I didn't mean to irritate you.
Mais il t'a donné ça quand ?Whenever did he give you that?
chance {f} de faire qc.chance of doing sth.
laisser passer sa chanceto miss one's chance
tenter sa chanceto chance one's luck
chance {f} de qc.chance of sth.
part {f} de chanceelement of chance
Quelle mouche t'a piqué ? [fam.] [locution]What's got into you? [Br.] [coll.] [idiom]
Comment t'y serais-tu pris ? [loc.]How would you have gone about it? [idiom]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=You+haven%27t+an+earthly+chance
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.056 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement