|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: a thorn in the side
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

a thorn in the side in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Danish
English - French
English - all languages
Add to ...

Dictionary French English: a thorn in the side

Translation 1 - 50 of 14454  >>

FrenchEnglish
Keywords contained
avoir un caillou dans la chaussure [loc.] [fig.]to have a thorn in the side [idiom] [fig.]
Partial Matches
hérisser qn.to be a thorn in sb.'s side [idiom]
s'enfoncer une épine dans le doigtto get a thorn in one's finger
se planter une épine dans le piedto get a thorn in one's foot
hérisser qn.to be a thorn in sb.'s flesh [idiom]
occup. arrondir ses fins de mois [loc.]to make a little on the side [idiom]
méd. être blessé au côtéto be wounded in the side
être infidèleto have a bit on the side [idiom] [to be unfaithful]
anat. avoir un point de côtéto have a stitch (in one's side)
commettre un adultèreto have a bit on the side [coll.] [have an affair]
Toute médaille a son revers. [loc.]There is no rose without a thorn. [idiom]
une place {f} au soleila place in the sun
au cours de la vie {adv}in the course of a lifetime
sur fond de soleil couchant {adv}with a sunset in the background
comm. trouver un créneau sur le marchéto find a gap in the market
comm. trouver un créneau sur le marchéto find a niche in the market
méd. avoir un point à la poitrineto have a pain in the chest
cuis. disposer la farine en fontaineto make a depression in the flour
pol. étouffer une révolteto nip a revolt in the bud
faute de mieux {adv}in the absence of a better alternative
dr. en main tierce {adv}in the hands of a third party
météo. Le fond de l'air est frais.There's a chill in the air.
être un maillon de la chaîne [loc.]to be a link in the chain [idiom]
occup. être sur les rangs pour un posteto be in the running for a job
pol. ouvrir une brèche dans le gouvernement [fig.]to bring about a split in the government
trafic arriver à une bifurcationto come to a fork in the road
se tailler une place au soleilto earn oneself a place in the sun
se prendre une bâche [loc.]to get a slap in the face [idiom]
être à la manœuvre [fig.] [loc.]to have a finger in the pie [idiom]
méd. avoir une boule au ventre [fig.]to have a knot in the stomach [fig.]
comm. rectifier les défauts d'un produitto iron out the flaws in a product
ling. faire entrer un mot nouveau dans le dictionnaireto put a new word in the dictionary
cocher la caseto put a tick in the box [Br.]
tendre une cordeto take up the slack in a rope
n'être plus tout jeune [loc.]to be a bit long in the tooth [idiom]
hist. être un (important) jalon dans l'histoire de l'Europeto be a milestone in the history of Europe
être emmerdant [vulg.]to be a pain in the arse [Br.] [vulg.]
être en proie à un cauchemarto be in the grip of a bad dream
être le maillon faible de la chaîne [loc.]to be the weak link in a chain [idiom]
hist. tomber dans les oubliettes de l'histoireto become a forgotten page in the history books
être en cloque [fam.] [loc.]to have a bun in the oven [coll.] [idiom]
avoir un cadavre dans le placard [loc.]to have a skeleton in the closet [Am.] [idiom]
avoir un squelette dans le placard [loc.]to have a skeleton in the closet [Am.] [idiom]
avoir un cadavre dans le placard [loc.]to have a skeleton in the cupboard [Br.] [idiom]
avoir un squelette dans le placard [loc.]to have a skeleton in the cupboard [Br.] [idiom]
laisser un arrière-goût d'amertume [fig.]to leave a nasty taste in the mouth [fig.]
éduc. littérat. annoter un texte dans la margeto make notes on a text in the margin
éduc. littérat. annoter un texte en margeto make notes on a text in the margin
créer des difficultésto put a spanner in the works [idiom] [Br.]
enrayer le mécanisme [loc.]to put a spanner in the works [idiom] [Br.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=a+thorn+in+the+side
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.212 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement