|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: at one go [chiefly Br ] [in one attempt]
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

at one go in other languages:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages
Add to ...

Dictionary French English: at one go [chiefly Br] [in one attempt]

Translation 1 - 50 of 10352  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
d'emblée {adv}at one go [coll.] [chiefly Br.] [idiom] [in one attempt]
hist. béguine {f}beguine [member of one of various ascetic and philanthropic communities of women not under vows founded chiefly in the Netherlands in the 13C]
Examinons les problèmes un par un.Let's go through the points one by one.
à la fois {adv}at one go
cuis. tremper son biscuit dans son théto dunk one's biscuit in one's tea [Br.]
remonter le temps par l'imaginationto go back in time in one's imagination
remonter le temps par la penséeto go back in time in one's imagination
ne pas voir plus loin que le bout de son nez [loc.]to have one's head stuck up one's arse [Br.] [vulg.] [idiom]
avoir le QI d'une huître [loc.]to not know one's arse from one's elbow [Br.] [vulg.] [hum.] [idiom]
d'emblée {adv}in one [coll.] [at first attempt]
regarder qn. de haut [fig.]to look down one's nose at sb. [fig.] [in a haughty manner]
mettre son honneur en jeuto put one's honour at stake [Br.]
sociol. adhérent {m} de la familledependant [chiefly Br.] [family member]
membre {m} de la familledependant [chiefly Br.] [family member]
Dégage ! [fam.]Piss off! [vulg.] [chiefly Br.]
mauvais coucheur {m} [fam.]awkward customer [chiefly Br.] [fig.] [difficult customer]
être à bout de nerfsto be at the end of one's tether [Br.] [fig.] [coll.]
sortir ensemble [loc.]to go out [idiom] [date one another]
dans l'ordre {adv}one by one
un à un {adv}one by one
un par un {adv}one by one
littérat. F Les Mille et Une NuitsOne Thousand and One Nights
additionner un et un [loc.]to put one and one together [idiom]
sédentaire {adj}settled [living in one place]
cacher son visage dans ses mainsto bury one's face in one's hands
anat. vêt. enfoncer ses mains dans ses pochesto dig one's hands into one's pockets
se boucher le oreillesto put one's fingers in one's ears
se passer la main dans les cheveuxto run one's fingers through one's hair
s'abriter les yeux de la mainto shade one's eyes (with one's hand)
avoir le cœur sur les lèvres [parler sans déguisement]to wear one's heart on one's sleeve
mains {f.pl} en porte-voixone's hands cupped around one's mouth
tremper son biscuit dans son théto dunk one's cookie in one's tea [Am.]
s'élever par son seul travailto make one's way through one's own work
joindre le geste à la parole [loc.]to match one's actions to one's words [idiom]
ramener sa couverture sur son mentonto pull one's blanket up to one's chin
anat. vêt. enfoncer son chapeau jusqu'aux oreillesto pull one's hat down over one's ears
retirer les mains de ses pochesto take one's hands out of one's pockets
sortir les mains de ses pochesto take one's hands out of one's pockets
se distraire de ses problèmesto take one's mind off one's problems [idiom]
équi. piquer (son cheval) des éperonsto urge one's horse on with one's spurs
cuis. Cul sec !Chug! [to empty the glass in one go]
jeux lancer le to play at dice [one die]
cacher son jeu [fig.] [loc.]to keep one's cards close to one's chest [idiom]
voir défiler sa vie en quelques secondes [loc.]to see one's life flash before one's eyes [idiom]
anat. se prendre le pied gauche avec la main droiteto take one's left foot in one's right hand
se faire du tort à soi-même [loc.]to cut off one's nose to spite one's face [idiom]
se tailler dans le vif [loc.]to cut off one's nose to spite one's face [idiom]
se tailler dans les chairs [loc.]to cut off one's nose to spite one's face [idiom]
se tirer une balle dans le pied [loc.]to cut off one's nose to spite one's face [idiom]
accoucher d'une souris [loc.]to not put one's money where one's mouth is [idiom]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=at+one+go+%5Bchiefly+Br+%5D+%5Bin+one+attempt%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.267 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement