All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: at the first set out
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

at the first set out in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: at the first set out

Translation 1 - 50 of 2089  >>

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
s'attacher à faire set out to do sth.
d'abord {adv}(at) first
au commencement {adv}at first
au début {adv}at first
à priori {adv}at first glance
mettre le réveilto set the alarm
à première vue {adv}at first sight
au premier abord {adv}at first sight
de prime abord {adv}at first sight
au premier rang {adv}in the first row
au tout début {adv}from the very first
dès le départ {adv}in the first place
en premier lieu {adv}in the first place
donner le tonto set the agenda [fig.]
étrenner use sth. for the first time
au premier étage {adv}on the first floor [Br.]
coup {m} de foudre [fig.]love at first sight
détailler qc. [raisons, plans]to set sth. out in detail [reasons, plans]
la première quinzaine {f} de juinthe first half of June
parer au plus presséto deal with the most urgent matters first
poser les jalons de take the first steps towards sth.
avoir la primeur de qc. [exclusivité]to be the first to hear sth.
planter un décor [fig.]to set the scene [fig.]
mettre la tableto set the table
tout à trac {adv}out of the blue
cuis. abaisser la pâteto roll out the pastry
sortir les poubellesto take the garbage out [Am.]
être bredouilleto be left out in the cold [idiom]
arrondir les angles [fig.]to smooth out the sharp edges
loc. vendre la mècheto let the cat out of the bag
écarter qn. [en le poussant]to shove sb. out of the way
sortir de l'ordinaire [loc.]to be out of the ordinary [idiom]
loc. tirer son épingle du jeuto get out while the going is good
tirer la langue qn.)to poke one's tongue out (at sb.)
tirer la langue qn.)to stick one's tongue out (at sb.)
laisser entrevoir qc. à hold out the prospect of sb.
Ne vous penchez pas par la fenêtre !Do not lean out the window!
au {prep}at (the)
faire miroiter qc. à qn. [fig.]to hold out the prospect of sth. to sb.
être arrivé au bout du tunnel [loc.]to be out of the wood / woods [idiom]
tirer le couteau d'un coup secto pull the knife out with a jerk
à la {prep}at (the)
loc. se payer la tête de qn. [fam.]to take the mickey out of sb. [Br.] [coll.]
d'emblée {adv}at the outset
devant {adv}in / at the front
au maximum {adv}at (the) most
en bas {adv}at the bottom
en haut {adv}at the top
C'est hors de question !Out of the question!
Il n'en est pas question !Out of the question!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.122 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
English more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers