All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: damă [la cărți]
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

damă in other languages:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian

Dictionary French English: damă [la cărți]

Translation 1 - 73 of 73

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
mariage {m} précipité [en raison de la grossesse de la mariée]shotgun wedding [coll.] [fig.]
essentiellement {adv} [pour la plupart]predominantly
plutôt {adv}  la place]instead
principalement {adv} [pour la plupart]predominantly
allée {f}  la campagne]footpath
moiteur {f} [de la peau]sweatiness
anat. ongle {m} [de la main]fingernail
alors {adv}  ce moment-là]then
moralement {adv} [conformément à la morale]morally
méd. angine {f} [de la gorge]throat infection
camelot {m} [dans la rue](street) peddler
bot. T
piqué {m} [descente à la verticale]nosedive
la tête la première {adv}head first
racé {adj} [a de la distinction]distinguished [elegant]
constr. badigeonner qc.  la chaux]to whitewash sth.
solitaire {m} [personne qui aime la solitude]loner
loc. de nuit {adv} [pendant la nuit]by night
les Français {m.pl} [la population]the French [people]
atterrir (la) tête la premièreto land headfirst
inquiéter qn. [par la police, etc.]to investigate sb.
reconduire qn.  la porte]to see sb. out
orn. coq {m} [mâle - de la poule]rooster [esp. Am.]
parc {m} [pour le bébé dans la maison]playpen
remous {m} [dans la foule]stir [of a crowd]
beau-père {m} [nouveau mari de la mère]stepfather
occup. garde-pêche {m} [contrôleur de la pêche]fishery officer
à la tombée de la nuit {adv}at nightfall
domestique {adj} [de la maison]domestic [of, in the home]
sapide {adj} [qui a de la saveur]sapid [pleasant tasting]
brass. houblon {m} [ingrédient de la bière]hops {pl} [for beer making]
Unverified manuscrit {m} [ouvrage écrit à la main]script [hand writing]
beau-père {m} [nouveau conjoint de la mère]stepdad [coll.]
à la sauvette {adv}  la dérobée]on the sly
anat. rachidien {adj} [de la colonne vertébrale]spinal [of the vertebral column]
flotteur {m} [dans la chasse-d'eau]float ball [in cistern]
hist. littérat. Hésiode {m} [poète de la Grèce antique]Hesiod [ancient Greek poet]
hist. littérat. Homère {m} [poète de la Grèce antique]Homer [ancient Greek poet]
pharm. pastille {f} [médicament pour la gorge]lozenge [medication for the throat]
beau-père {m} [nouveau conjoint de la mère]step-dad [coll.]
géogr. îles {f.pl} Anglo-Normandes [aussi : îles de la Manche]Channel Islands
loc. à la faveur de la nuit {adv}under cover of darkness
Unverified mettre la main à la pâteto get down to work
à niveau {adj}  la hauteur du niveau requis]up to standard
demi-frère {m} [fils par le père ou la mère]half-brother
demi-sœur {f} [sœur par le père ou la mère]half-sister
cuis. sirop {m} [on ajoute de l'eau pour faire la boisson]squash [cordial]
demi-frère {m} [fils du beau-père ou de la belle-mère]stepbrother
demi-sœur {f} [fille du beau-père ou de la belle-mère]stepsister
robinet {m} à flotteur [dans la chasse-d'eau]ball cock [in cistern]
demi-frère {m} [fils du beau-père ou de la belle-mère]step-brother
demi-sœur {f} [fille du beau-père ou de la belle-mère]step-sister
rameau {m} d'olivier [fig.] [symbole de la paix]olive branch [symbol of peace]
prov. La voix du sang est la plus forte.Blood is thicker than water.
déposer qn. [par ex. à la gare]to drop sb. (off) [e.g. at the station]
C'est kif kif bourricot. [fig.] [toujours la même chose]It's always the same.
terreux {adj} [qui rappelle la terre]earthy [muddy, muddy brown]
con {m} [vulg.] [sexe de la femme]cunt [vulg.] [vagina]
astron. myth. Uranus {m} [planète et dieu dans la mythologie romaine]Uranus
film F La Vallée de la vengeanceVengeance Valley [Richard Thorpe]
hist. occup. textile Unverified canut {m} [vieux] [ouvrier tisserand de la soie]canut [archaic] [silk worker]
patauger [au bord de la mer, etc.]to paddle [at the seaside etc.]
du terroir {adj} [spécifique de la région]local [of the region, accent etc.]
perdre la boule [fig.] [perdre la tête]to lose one's head [fig.]
arch. campanile {m}  la manière italienne]campanile
fin. La banque crédite un compte de la somme de ...The bank credits an account to the sum of ...
tenir le crachoir [fig.] [monopoliser la parole]to hold the floor [fig.] [monopolise the conversation]
se faire qc. [devenir] [ex.: La chaleur se faisait de plus en plus grande.]to become sth.
Ayez tapé cette lettre avant la fin de la journée.Have that letter typed before the end of the day.
huitante [seulement courant dans plusieurs cantons de Suisse romande et dans la Vallée d'Aoste (Italie)]eighty
fissure {f} [petite fente, particulièrement dans un rocher ou dans la terre]fissure
prov. Unverified La culture c'est comme la confiture, moins on en a plus on l'étale.The less culture you have, the more you flaunt it.
Unesco Unverified Organisation {f} des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture <UNESCO, ONUESC>United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization <UNESCO>
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=dam%C4%83+%5Bla+c%C4%83r%C8%9Bi%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement