| French | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| aberration {f} | aberration | |
| anomalie {f} | aberration | |
| égarement {m} | aberration | |
| contresens {m} [absurdité] | aberration | |
| psych. égarement {m} (d'esprit) | aberration | |
| bord {m} | edge | |
| orée {f} | edge | |
| tech. chanfrein {m} | chamfered edge | |
| tranchant {m} | cutting edge | |
| d'actualité {adj} | cutting-edge | |
| impatiemment {adv} | on edge [impatient] | |
| de pointe {adj} | cutting-edge | |
| comm. sport avantage {m} compétitif | competitive edge | |
| comm. avantage {m} concurrentiel | competitive edge | |
| textile maille {f} lisière | edge stitch | |
| bordure {f} [bord] | edge [border, verge] | |
| textile dentelure {f} [de tissu] | pinked edge | |
| géogr. limite {f} [de mer, forêt] | edge | |
| géogr. lisière {f} [de bois, champ] | edge | |
| être énervé | to be on edge | |
| aviat. bord {m} de fuite | trailing edge | |
| tech. charge {f} de bord | edge loading | |
| enclore qc. | to edge sth. [border, surround] | |
| énerver qn. | to put sb. on edge | |
| dentelure {f} [de papier, lame] | serrated edge | |
| extrémité {f} [de surface, champ, ville] | edge | |
| être agacé | to be on edge [idiom] | |
| posé sur chant | placed on edge | |
| sylv. lisière {f} de la forêt | forest edge | |
| dent. agacer qc. [dent] | to set sth. on edge | |
| stresser qn. [perspective] | to put sb. on edge | |
| matériel barbe {f} [de papier] | rough edge [of paper] | |
| armes hist. plat {m} d'épée | edge of a sword | |
| gagner la sortie | to edge towards the exit | |
| math. arête {f} [bord d'un polyèdre] | edge [of cube] | |
| extrémité {f} d'une ville | edge of the town | |
| méd. berge {f} de la plaie | edge of (the) wound | |
| sylv. lisière {f} de la forêt | edge of the forest | |
| sylv. lisière {f} de la forêt | edge of the woods | |
| agacer qn. | to set sb.'s teeth on edge [fig.] | |
| devancer qn. [fig.] | to have the edge over sb. [idiom] | |
| évincer qn. de qc. | to edge sb. out of sth. | |
| être à cran [fam.] [loc.] | to be on edge [idiom] | |
| mil. se rapprocher de qc. [victoire] | to edge closer to sth. | |
| hort. textile faire un ourlet à qc. | to edge sth. [border, hem] | |
| se diriger vers la sortie | to edge towards the exit | |
| écorner qc. [gloire, réputation] | to take the edge off sth. [idiom] | |
| lénifier qc. | to take the edge off sth. [idiom] [pain, anger] | |
| psych. faire basculer qn. [psychologiquement] | to tip sb. over the edge [mentally] | |
| avoir le seum [langage jeune] [énervé] | to be on edge [idiom] | |
| être sur les dents [tendu] [loc.] | to be on edge [idiom] | |
| à l'extrémité de qc. {prep} [ville] | at the edge of sth. | |
| agacer les nerfs de qn. | to set sb.'s nerves on edge | |
| urban en bordure de la ville {adv} | on the edge of the city | |
| avoir les nerfs à cran [loc.] | to be on edge [fig.] [idiom] | |
| cuis. calmer qc. [faim, soif] | to take the edge off sth. [idiom] [hunger, thirst] | |
| à la sortie de la ville {adv} | on the edge of the town | |
| avoir une légère avance (sur qn.) | to have a slight edge (over sb.) | |
| en bordure de {prep} [parc, terrain, bois] | on the edge of [park, field, wood] | |
| perdre la boussole [fam.] [perdre la raison] | to be pushed over the edge [coll.] | |
| être sur le fil du rasoir [loc.] | to be on a knife-edge [idiom] | |
| porter sur les nerfs à qn. | to set sb.'s teeth on edge [idiom] | |
| taper sur les nerfs de qn. [loc.] | to set sb.'s teeth on edge [idiom] | |
| constr. margelle {f} [rebord d'un puits, d'une piscine, etc.] | edge | |
| tranche {f} [de livre, pièce de monnaie] | edge | |
| être stressé [irritable] | to be on edge [irritable] | |
| meub. bord {m} de table | edge of the table | |
| décision {f} précaire | knife-edge decision [idiom] | |
| ne tenir qu'à un fil [loc.] [négociations] | to be on a knife-edge [idiom] [negociations] | |