|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: est-ce
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

est-ce in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Dictionary French English: est ce

Translation 1 - 50 of 117  >>

French English
Qui est-ce ?Who is it / that?
C'est quoi, ce truc ?What's this thing?
Ce n'est pas donné. [loc.]It's not cheap.
Ce n'est pas évident. [fam.]Not necessarily.
Ce n'est pas évident. [fam.]It's not so easy.
Ce n'est pas fameux. [fam.]It's not too good.
Ce n'est pas grave.That doesn't matter.
Ce n'est pas sorcier. [loc.]It's not rocket science. [idiom] [It's not so difficult]
Ce n'est pas vrai.That is not true.
Ce n'est plus utilisable.It's no longer usable.
Ce n'est qu'une broutille. [loc.]It's nothing. [idiom]
adm. Ce n'est qu'une formalité.It's a mere formality.
Ce n'est qu'une impression.It's only an impression.
Ce n'est que justice.That's only fair.
Ce temps est révolu.Those days are over.
Est-ce bien nécessaire ?Is it really necessary?
Est-ce qu'on dansera ?Will there be dancing?
Qu'est-ce qu'elle a ?What's the matter with her?
Qu'est-ce qui cloche ?What doesn't make sense?
Qu'est-ce qui t'amène ?What brings you here?
Qu'est-ce qui t'arrive ?What's wrong (with you)?
C'est ce qu'on va voir !We'll see about that. [coll.]
C'est ce qui fait tout son charme.It's what makes it so charming.
C'est ce qui fait tout son charme.It's what makes it so delightful.
C'est fou ce que le temps passe vite !It's amazing how time flies!
Ce n'est certes pas un expert !He's no expert!
Ce n'est pas à cela que je pense.It's not that I'm thinking about.
Ce n'est pas dans ma nature de m'énerver.It's not in my nature to get angry.
Ce n'est pas demain la veille ! {past-p} [loc.]Don't hold your breath! [idiom]
Ce n'est pas demain la veille ! [loc.]That's not going to happen in a hurry! [idiom]
Ce n'est pas drôle, je t'assure.Believe me, it's no joke.
Ce n'est pas évident à faire qc. [fam.]It's not easy to do sth.
Ce n'est pas la mer à boire ! [loc.]It's not that difficult!
Ce n'est pas la mer à boire ! [loc.]It's not a big deal! [coll.]
Ce n'est pas la peine de faire qc.There's no need to do sth.
Ce n'est pas la peine de te fâcher comme ça !There's no need to get so angry!
Ce n'est pas la politesse qui l'étouffe.He doesn't care much about politeness.
Ce n'est pas son moindre mérite. [loc.]That's not the least of its virtues. [idiom]
Ce n'est pas la vache qui crie le plus fort qui fait le plus de lait. [loc.]Talkers are not always doers. [idiom]
Ce n'est pas le bout du monde ! [fig.] [fam.]It's not such a big deal! [coll.]
Ce n'est pas mes oignons. [fam.] [loc.]That's not my affair.
Ce n'est pas mes oignons. [fam.] [loc.]That's not my business.
Ce n'est pas mes oignons. [fam.] [loc.]That's not my pigeon. [coll.] [Br.] [old-fashioned]
Ce n'est pas mes oignons. [fam.] [loc.]That's not my problem.
Ce n'est pas mon genre ! [loc.]It's not my cup of tea! [idiom]
Ce n'est pas mon truc ! [loc.]It's not my cup of tea! [idiom]
Ce n'est pas prudent de faire qc.It isn't safe to do sth.
Ce n'est pas quelque chose que je pourrais faire. [loc.]That's outside my comfort zone. [idiom]
Ce n'est pas surprenant que ...It comes as no surprise that ...
Ce n'est pas surprenant que ...It is no surprise that ...
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=est-ce
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.022 sec
 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement