|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: g��m
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

g��m in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Dictionary French English: g��m

Translation 101 - 150 of 196  <<  >>


French

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Que ça m'agace !This is really annoying!
Ce qui m'a le plus surpris ...What surprised me most ...
Tu parles si je viens. [fam.]You bet I'm coming. [coll.]
4 Words: Verbs
Je meurs de faim !I'm dying of hunger!
4 Words: Nouns
je-m'en-foutisme {m} [fam.]couldn't-care-less attitude [coll.]
taiseux (m) {noun} [belge]man of few words
éduc. méd. sport orientation et mobilité {f} <O&M> [pour aveugles]orientation and mobility training <O&M> [for visually impaired person]
écon. tech. assemblage {m} à rainure et languettetongue and groove joint <TG, T&G> [also: tongue-and-groove joint]
5+ Words: Others
Enchanté !(I'm) pleased to meet you!
de mon côtéas far as I'm concerned
en ce qui me concerneas far as I'm concerned
d'aussi / aussi loin que je m'en souvienne {conj}as far back as I can remember
tourisme VocVoy. Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ?Can you help me, please?
tourisme VocVoy. Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ?Can you please help me?
Cessez de m'intimider !Get your tanks off my lawn! [idiom]
Donnez-m'en encore autant.Give me as much again.
Donne-m'en. [fam.]Give me some of it.
Il m'a mis le grappin dessus à la sortie. [loc.]He grabbed me on the way out. [idiom]
Mon état de santé m'interdit le sport.I can't play sports on account of my health.
Je m'en fiche comme de l'an quarante ! [fam.]I couldn't care less (about that)!
Ça m'est égal. [fam.]I don't care either way.
Ça m'est égal. [fam.]I don't care one way or the other.
Ça m'est égal. [fam.]I don't care, it makes no difference to me.
Je m'en fous complètement ! [fam.] [du verbe foutre]I don't give a damn! [coll.] [idiom]
Je m'en fous complètement ! [fam.] [du verbe foutre]I don't give a fuck! [vulg.] [sl.] [idiom]
Je m'en fous complètement ! [fam.] [du verbe foutre]I don't give a shit! <idgas> [vulg.]
Je m'en fiche. [fam.]I don't give a toss. [sl.] [fig.]
Ça m'est égal. [fam.]I don't mind either way.
J'espère que je ne vous dérange pas.I hope I'm not intruding.
Je dois rester sobre, car je conduis.I mustn't drink, I'm driving.
Je m'en doutais, aussi ne suis-je guère surpris.I suspected it, so I'm not entirely surprised.
fin. On m'a pris très cher.I was charged a lot.
fin. Je suis un peu gêné ce mois-ci.I'm a bit short of money this month.
Je suis désolé mais je ne peux pas venir.I'm afraid I can't come.
Je commence à m'inquiéter.I'm beginning to get worried.
J'en reviens.I'm coming back from there.
Je suis enchanté de faire votre connaissance.I'm delighted to make your acquaintance.
Enchanté de vous rencontrer.I'm delighted to meet you.
Ravi de te connaître.I'm delighted to meet you.
VocVoy. J'attends un colis de ...I'm expecting a parcel from ...
Enchanté de vous rencontrer.I'm glad to meet you.
Il m'a à la bonne. [loc.]I'm in his good books. [idiom]
J'aimerais monter ma propre affaire.I'm interested in starting my own business.
Je ne suis pas opposé au principe.I'm not opposed to the idea.
sport Je ne suis pas sportif.I'm not the sporty type.
Je ne suis pas d'accord pour payer.I'm not willing to pay.
Cela me fait de la peine.I'm sorry to hear that.
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je ne l'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't get that.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=g%EF%BF%BD%EF%BF%BDm
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.084 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement