|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: go
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

go in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Dictionary French English: go

Translation 751 - 800 of 967  <<  >>


French

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

NOUN1   a go | goes
 edit 
NOUN2   Go [board game] | -
 edit 
VERB  to go | went | gone/[archaic] agone ... 
 edit 
maintenir qn. sous pressionto keep sb. on the go [idiom]
réussir qc.to make a go of sth. [idiom]
avoir besoin de retournerto need to go back
plier bagage [fam.]to pack up and go
naut. parer à virer [navire]to prepare to go about [ship]
traduire qc. d'un (seul) jetto translate sth. in one go
4 Words: Nouns
dynamisme {m}get-up-and-go
insouciant {m}happy-go-lucky person
insouciante {f}happy-go-lucky person [female]
comm. ind. entrer en production {noun}to go into production
5+ Words: Others
Jamais deux sans trois.All good things go by threes.
Jamais deux sans trois.All good things go in threes.
au fil des mois {adv}as the months go by
sociol. Les parents travaillent tous les deux.Both parents go out to work.
Allez hop, on y va !Come on then, let's go!
Ne va pas chercher midi à quatorze heure ! [loc.]Don't go down that rabbit hole! [idiom]
Ne fais pas de chichis pour moi !Don't go to any trouble!
math. Quatre n'est pas divisible par cinq.Five into four won't go.
frais et dispos {adj}geared up and ready to go
Vas-y, tu ne risques rien.Go ahead, you've got nothing to lose.
tourisme trains VocVoy. Adressez-vous au bureau d'information.Go and ask at the information desk.
Adressez-vous directement au gérant.Go straight to the manager.
Il n'est pas au bout de ses peines [pour accomplir une tâche]He's still got a long way to go.
Comment s'est passée la soirée ?How did the evening go?
Quel est l'air de la chanson ?How does the song go?
J'en peux plus. [fam.] [Je n'en peux plus]I can't go on any longer.
sport Je ne suis pas sportif.I don't go in for sports.
J'aime bien ta façon de t'y prendre.I like the way you go about it.
bible Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.
C'était une soirée plutôt réussie par rapport à la moyenne.It wasn't a bad party, as parties go.
C'est bon, vous pouvez y aller.It's OK, you can go.
Examinons les problèmes un par un.Let's go through the points one by one.
prov. L'argent mène le monde.Money makes the world go round.
La plus grande partie du mérite revient à l'auteur.Most of the credit should go to the author.
sport Attention, prêts, partez !On your mark, get set, go!
Nos pensées vont vers nos amis absents.Our thoughts go out to absent friends.
équi. sellé et chargé {adj}saddled and ready to go
Elle est intarissable. [fig.]She can go on forever. [fig.]
On l'a échappé belle !That was a near go! [coll.]
meub. Les rideaux ne vont pas avec le tapis.The curtains don't go with the carpet.
immo. La maison sera vendue au plus offrant.The house will go to the highest bidder.
Il va falloir mettre les valises derrière.The suitcases will have to go in the back.
Je ne demande pas mieux que de partir.There's nothing I would like better than to go.
pol. Ces propositions seront soumises au parlement.These proposals will go before parliament.
Les choses prennent une mauvaise tournure. [loc.]Things are starting to go wrong.
Et maintenant qu'est-ce qu'on fait ? [loc.]Where do we go from here? [idiom]
mène cette rue ?Where does this road go to?
allons-nous maintenant ?Where shall we go now?
Vers s'est-il dirigé ?Which way did he go?
Pourquoi est-il allé tout gâcher ?Why did he go and spoil it?
» See 53 more translations for go within comments
Previous page   | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=go
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement