All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: hold
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

hold in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Dictionary French English: hold

Translation 1 - 62 of 62


» Restrict search to this language


» Restrict search to this language

NOUN   a hold | holds
VERB  to hold | held | held ... 
tenir qn./qc.
to hold sb./sth.
mus. filer qc. [note]to hold sth.
tenir qc. à / dans la mainto hold sth.
être titulaire de qc. [d'un permis, document, passeport]to hold sth. [licence, paper, passport]
détenir qc. [record, titre, pouvoir]to hold sth. [record, title, power]
naut. cale {f}hold
emprise {f}hold [influence]
2 Words: Verbs
trônerto hold court
pérorerto hold forth
mil. tenir (bon) [refuser de capituler]to hold out
demander des comptes à qn. [loc.]to hold sb. accountable
retenir qn. [immobiliser]to hold sb. back
détenir hold sb. captive
chérir qc. [principe, idée]to hold sth. dear
tenir debout [fig.]to hold water [fig.]
se répandre [idéologie]to take hold
2 Words: Nouns
hold-up {m}hold-up
retard {m}hold-up [delay]
trafic embouteillage {m}hold-up [esp. Br.] [traffic jam]
3 Words: Others
Ne quittez pas !Hold the line!
3 Words: Verbs
mettre le grappin sur qn./qc. [fig.]to get hold of sb./sth. [Br.] [coll.]
trouver qn./ get hold of sb./sth. [coll.] [find, locate]
décrocher qc. [fam.] [obtenir]to get hold of sth.
rafler qc. [fam.]to get hold of sth.
saisir get hold of sth.
agripper qn./ grab hold of sb./sth.
veillerto hold a vigil
mener une enquêteto hold an investigation
s'arrimer à hold fast onto sth.
discourir de / sur hold forth on sth.
se cramponnerto hold on tightly
se tenir à qn./ hold on to sb./sth.
garder le capto hold one's ground
tenir le capto hold one's ground
tenir la dragée haute à hold out on sb.
mil. retenir qn prisonnierto hold sb prisoner
soutenir le regard de hold sb.'s gaze
relig. avoir de la vénération pour qn./ hold sb./qc. in veneration
comm. exercer la présidenceto hold the chairmanship
garder la paroleto hold the floor [coll.] [fig.]
tenir le crachoir [fig.] [monopoliser la parole]to hold the floor [fig.] [monopolise the conversation]
pol. exercer la présidenceto hold the presidency
télécom. faire patienter put sb. on hold
4 Words: Verbs
en vouloir à hold a grudge against sb.
avoir de la rancune contre hold a grudge against sb.
s'empêcher de rireto hold back one's laughter
se retenir de rireto hold back one's laughter
refouler ses larmesto hold back one's tears
garder la tête droite [fig.]to hold one's head up [fig.]
porter qc. à son oreilleto hold sth. to one's ear
tenir les cordons de la bourse [aussi fig.]to hold the purse strings [also fig.]
garder le dessusto hold the upper hand
se ressaisirto take hold of oneself [regain composure]
5+ Words: Others
C'est tout juste si on ne retenait pas son souffle en passant devant leur étude.One would almost hold one's breath while passing by their study.
5+ Words: Verbs
attraper qc. à deux mainsto catch hold of sth. with both hands
toucher qn. par téléphoneto get hold of sb. on the phone
avancer une main timideto hold one's hand out shyly
faire miroiter qc. à qn. [fig.]to hold out the prospect of sth. to sb.
laisser entrevoir qc. à hold out the prospect of sb.
occup. occuper la fonction de secrétaireto hold the position of secretary
ne pas arriver à la cheville de qn. [fig.]to not hold a candle to sb. [idiom]
Fiction (Literature and Film)
film F Par la porte d'orHold Back the Dawn [Mitchell Leisen]
» See 4 more translations for hold within comments
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.043 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
English more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers