| Translation 1 - 50 of 4103 >> |
| French | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| littérat. F Ma maison en Ombrie | My House in Umbria [William Trevor] | |
| Il prit ma main dans la sienne. | He took my hand in his. | |
| dans un coin de ma tête {adv} | at / in the back of one's mind | |
| J'aimerais monter ma propre affaire. | I'm interested in starting my own business. | |
| dans un coin de ma tête {adv} [loc.] | in the back of one's head [idiom] | |
| dans ma situation {adv} | in my situation | |
| Ce n'est pas dans ma nature de m'énerver. | It's not in my nature to get angry. | |
| phys. unit nombre {m} de Mach <M, Ma, Mn> | Mach number <M, Ma, Mn> | |
| géogr. Maroc {m} | Morocco <.ma> | |
| Ma foi ! | Well! | |
| Ma foi ! | My word! | |
| ma {pron} [possessif] | my [determiner, +female] | |
| biochim. méd. acidose {f} métabolique | metabolic acidosis <MA> | |
| ma chérie | my darling [to a woman] | |
| de ma part {adv} | on my behalf | |
| Ma propre voiture. | My own car. | |
| Toute ma sympathie. | My heartfelt sympathy. | |
| ma régulière {f} [fam.] [épouse] | my missus [coll.] | |
| Voici ma fille. | This is my daughter. | |
| moi, pour ma part | I for one | |
| ma régulière {f} [fam.] [petite amie] | my steady [coll.] | |
| à ma connaissance {adv} | to (the best of) my knowledge | |
| Ma proposition reste valable. | My offer still holds. | |
| amour {m} de ma vie | love of my life | |
| C'est bien ma chance ! | Just my luck! | |
| Pas à ma connaissance ! | Not to my knowledge! | |
| ma poule {f} [très fam.] | my dear [adressing a female] | |
| C'est (de) ma faute. | Blame it on me. | |
| C'est (de) ma faute. | It's my fault. | |
| C'est (de) ma faute ! | It's my fault! | |
| Hors de ma vue ! | Get out of my sight! | |
| Sauf erreur de ma part. | Unless I'm mistaken. | |
| Pas à ma connaissance ! | Not as far as I know! | |
| film F Trois Souvenirs de ma jeunesse [Arnaud Desplechin (2015)] | My Golden Days | |
| film F Tout sur ma mère | All About My Mother [Pedro Almodóvar Caballero (1999)] | |
| film F Qui donc a vu ma belle ? | Has Anybody Seen My Gal? [Douglas Sirk] | |
| Excusez-moi, c'est une erreur de ma part. | I'm sorry, it's my mistake. | |
| J'ai ma conscience pour moi. | My conscience is clear. | |
| littérat. F Ma cousine Rachel | My Cousin Rachel [Daphne du Maurier (1951)] | |
| ma voisine {f} de table | person next to me at table [female] | |
| Ma patience a des limites ! | There are limits to my patience! | |
| Ma patience est à bout ! | I've run out of patience ! | |
| Ma montre avance de deux minutes. | My watch is two minutes fast. | |
| Je ne me sens pas à ma place ici. | I feel out of place here. | |
| film F Comment je me suis disputé... (ma vie sexuelle) [Arnaud Desplechin (1996)] | My Sex Life... or How I Got into an Argument | |
| Je n'y peux rien, c'est ma nature. | I can't do anything about it, that's just the way I am. | |
| pour ma part [point de vue] | for my part [as far as I'm concerned] | |
| géogr. pol. Massachusetts {m} [État au nord-est des États-Unis] | Massachusetts <MA> [Bay State, Old Colony State] | |
| littérat. F Histoire de ma vie [George Sand (nom de plume d'Amantine Aurore Lucile Dupin de Francueil) (1855)] | Story of my life | |
| méd. fécondation {f} in vitro <FIV> | in vitro fertilization <IVF> | |
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers