All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: laisser
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

laisser in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
English - French

Dictionary French English: laisser

Translation 1 - 68 of 68

French English
 edit 
VERB   laisser | laisse | avoir laissé | laissant
laisser qc.to leave sth. (behind)
2 Words: Verbs
laisser (tomber) qc.to let sth. be [leave as is]
laisser choir qn./qc. [aussi fig.]to ditch sb./sth. [also fig.]
laisser choir qn./qc. [aussi fig.]to drop sb./sth. [also fig.]
laisser échapper qc. [ballon, etc.]to fumble sth. [ball etc.]
laisser échapper qc. [occasion]to miss out on sth. [opportunity]
laisser entendre qc.to intimate sth.
laisser entrevoir qc. [signe, résultat]to point to sth
laisser faire qc.to let sth. happen
cuis. laisser mitonner qc.to let sth. simmer
laisser pendre qc.to dangle sth.
laisser pousser qc. [cheveux]to let sth. grow
laisser qc. à qn.to leave sb. sth.
laisser qn. faire qc.to let sb. do sth.
laisser qn. tranquilleto leave sb. alone
laisser tomber qc. [fig.]to drop sth. [idea, project, subject, legal case]
laisser tomber qc. [peu fam.]to ditch sth. [coll.] [idea, plan: abandon]
laisser tomber qn.to fail sb.
laisser tomber qn./qc.to drop sb./sth.
laisser vivre qn.to let sb. be
3 Words: Verbs
laisser entrevoir qc. à qn.to hold out the prospect of sth.to sb.
laisser entrevoir que ...to indicate that ...
laisser entrevoir que ...to suggest that ...
laisser qc. à tremperto leave sth. to soak
laisser qn. dans l'expectativeto keep sb. in suspense
laisser qn. en plan [planter]to leave sb. high and dry [coll.] [idiom] [abandon]
laisser qn. en plan [plaquer une amie etc.]to dump sb. [get rid of a girlfriend etc.]
laisser qn./qc. en rade [fam.]to leave sb./sth. in the lurch [idiom]
laisser un videto leave a vacuum
loc. s'en laisser conterto be taken in (easily) [deceived]
se laisser abuserto be taken in
se laisser allerto let oneself go [drift, neglect oneself]
se laisser allerto let one's hair down [fig.]
se laisser enivrerto get carried away [fig.]
se laisser faireto put up with everything
se laisser manipulerto be manipulated
se laisser porterto drift
se laisser raisonnerto let oneself be persuaded
se laisser raisonnerto let oneself be talked round [Br.]
4 Words: Verbs
laisser aller les choses [fig.]to let things slide [fig.]
laisser la vie à qn.to spare sb.'s life
laisser percevoir son attendrissementto show one's emotion
laisser qn. dans le pétrin [fam.]to leave sb. in the shit [vulg.]
laisser tomber lourdement qc. sur qc.to plonk sth. on sth. [esp. Br.] [coll.]
laisser un message à qn.to leave a message for sb.
se laisser apitoyer par qn./qc.to feel compassion for sb./sth.
se laisser entraîner dans qc. [différend]to become embroiled in sth.
se laisser leurrer par qc.to be taken in by sth.
se laisser obnubiler par qn./qc.to let sb./sth. cloud one's judgment
y laisser sa chemise [fig.]to lose one's shirt [fig.] [coll.]
5+ Words: Verbs
disparaître sans laisser de tracesto disappear without trace
laisser certains détails dans l'ombreto be deliberately vague about certain details
laisser la vie sauve à qn.to spare sb.'s life
laisser le champ libre à qn.to give sb. a free hand
laisser les mains libres à qn.to give sb. a free hand
laisser les mains libres à qn.to give sb. a free rein [fig.]
ne pas se laisser démonter [locution]to not get flustered [idiom]
ne rien laisser au hasardto leave nothing to chance
loc. se (laisser) prendre au jeuto get caught up in the game
se (laisser) prendre au jeu [loc.]to be suddenly crazy about sth.
se laisser aller à faire qc. [loc.]to indulge in sth.
se laisser emporter par la colèreto let one's anger get the better of one
se laisser emporter par son élan [fig.]to get carried away [fig.]
se laisser emporter par son imaginationto let one's imagination run riot
se laisser mener en bateau (par qn.)to let yourself be taken for a ride (by sb.)
se laisser mener par son seul intérêtto be motivated by pure self-interest
se laisser surprendre par la pluieto get caught in the rain
se laisser surprendre par les événementsto be caught out by events
» See 3 more translations for laisser within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=laisser
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement