All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: pasaje [galerías] [para ir de compras]
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

pasaje in other languages:

Deutsch - Spanisch

Dictionary French English: pasaje [galerías] [para ir de compras]

Translation 401 - 450 of 485  <<  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
prudent {adj} [soucieux de sa sécurité]prudent [careful]
mus. phonet. donner qc. [son, note de musique]to pitch sth. [note, level of sound]
patauger [au bord de la mer, etc.]to paddle [at the seaside etc.]
mil. arsenal {m} [dépôt d'armes et de munitions]arsenal
hist. occup. textile Unverified canut {m} [vieux] [ouvrier tisserand de la soie]canut [archaic] [silk worker]
éduc. CAPES {m} [certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire]PGCE [postgraduate certificate in education] [Br.]
charrette {f} [de licenciements] [fig.]wave [of redundancies] [fig.]
con {m} [vulg.] [sexe de la femme]cunt [vulg.] [vagina]
crochet {m} [pièce de métal recourbée, attache]hook [boat hook, picture hook etc.]
hist. Dauphin {m} [fils aîné du roi de France]Dauphin [heir to French throne]
ling. dérivation {f} [création de mot à partir d'autre]derivation
inform. entier {m} [type de donnée]integer [integral data type]
bot. cuis. goji {m} [aussi : baie de goji]goji (berry)
induction {f} [magnétisme, type de raisonnement]induction [magnetism, logic process]
écon. inform. input {m} [anglicisme] [apport d'informations, de données]input
irruption {f} [entrée soudaine et violente de personnes dans un lieu]bursting in [of people into a place]
unit kilo {m} [abréviation de kilogramme]kilo [short] [kilogram]
parricide {m} [le fait de tuer sa mère/son père]parricide
constr. percement {m} [de tunnel]boring [of a tunnel]
zool. pichi {m} [Zaedyus pichiy] [espèce de tatou]pichi
comm. rabatteur {m} [fig.] [fournisseur de clients]tout [coll.] [provider of clients]
receleur {m} [personne qui se rend coupable de recel]fence [coll.] [possessor / receiver / seller of stolen goods]
regard {m} [action de regarder]look [action of looking]
inform. tableau {m} [structure de données]array [data structure]
timbre {m} [sonnette, instrument de musique]bell [door bell, small bell,]
du terroir {adj} [spécifique de la région]local [of the region, accent etc.]
mus. jouer de qc. [instrument de musique]to play sth. [music instrument]
zool. dendrolague {m} de Bennett [Dendrolagus bennettianus] [espèce de kangourou arboricole]Bennett's tree-kangaroo
anat. glande {f} bulbo-urétrale [glande de Cowper]bulbourethral gland [Cowper gland]
zool. microcèbe {m} de Peters [Microcebus myoxinus] [espèce de lémurien]Peters' mouse lemur
écoper de cinq ans [fam.] [de prison]to get five years [coll.] [in prison]
zool. macroscélide {m} à oreilles courtes [Macroscelides proboscideus] [espèce de musaraigne à trompe]round-eared elephant shrew
orn. métallure {f} à queue bronzée [Chalcostigma heteropogon] [espèce de colibris]bronze-tailed thornbill [species of hummingbird]
zool. pétrogale {m} à pied jaune [Petrogale xanthopus] [espèce de wallaby des rochers]yellow-footed rock-wallaby
orn. porte-lance {m} de Louise [Doryfera ludovicae] [espèce de colibris]green-fronted lancebill [species of hummingbird]
astronau Centre {m} de contrôle de missionMission Control Center <MCC> [Am.]
constr. nucl. Unverified réacteur {m} de grande puissance à tube de forceRBMK [Russ. reactor type (Reaktor Bolshoy Moshchnosti Kanalnyy)]
chim. nucl. rendement {m} de produit de fissionfission product yield
F film Ève [film de 1950]All About Eve [Joseph L. Mankiewicz]
F film L'Évadé d'Alcatraz [film de 1938]King of Alcatraz [Robert Florey]
F film L'Évadé d'Alcatraz [film de 1979]Escape from Alcatraz [Don Siegel]
huitante [seulement courant dans plusieurs cantons de Suisse romande et dans la Vallée d'Aoste (Italie)]eighty
s'étaler [fam.] [tomber de tout son long]to fall flat (on one's face)
cuis. armagnac {m} [eau-de-vie]Armagnac (brandy)
boudoir {m} [petit salon de femme]boudoir
compliment {m} [parole de félicitations]compliment
descente {f} [de police]raid [by police]
armes Unverified douille {f} [arme à feu: étui de balle]cartridge case [holding a bullet's propellent]
effervescence {f} [production de bulles gazeuses]effervescence
éminence {f} [élévation de terrain]eminence [hill]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=pasaje+%5Bgaler%C3%ADas%5D+%5Bpara+ir+de+compras%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.339 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement