All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: pictorial matter
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary French English: pictorial matter

Translation 1 - 69 of 69

SYNO   pictorial matter | picture
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
affaire {f}matter
phys. matière {f}matter
imprimé {m}printed matter
philos. sci. matière {f}subject matter
prosaïquement {adv}matter-of-factly
importer [être important]to matter
question {f} [sujet]matter [question]
astron. phys. matière {f} noiredark matter
chim. matière {f} organiqueorganic matter
phénomène {m} marginalperipheral matter
Peu importe !No matter!
prosaïque {adj} [style]matter-of-fact
anat. matière {f} grisegray matter [Am.]
anat. matière {f} grisegrey matter [Br.]
écol. particules {} finesparticulate matter <PM>
compter [avoir de l'importance]to matter
n'importe comment {adv}no matter how
dr. hist. cas {m} prévôtalprovost's court matter
biol. matières {} fécalesfaecal matter {sg} [Br.]
biol. matières {} fécalesfecal matter {sg} [Am.]
à ce sujet {adv}concerning this matter
Quel que soit ...No matter what ...
état {m} de faitmatter of fact
question {f} de surviematter of survival
question {f} de tempsmatter of time
l'essentiel {m}the crux of the matter
en effet {adv}as a matter of fact
en fait {adv}as a matter of fact
quoi qu'il arriveno matter what
fond {m} du problèmeheart of the matter
qui que ce soit {adv}no matter who
quoi que ce soit {adv}no matter what
Cela importe peu !It doesn't much matter!
Question d'habitude !It's a matter of habit!
Ce n'est pas grave.That doesn't matter.
C'est une autre affaire !That's another matter!
laisser une affaire en souffranceto leave a matter pending
C'est pas évident !It's not a simple matter!
C'est une affaire classée. [fig.]The matter is closed.
Cela n'a pas d'importance.It doesn't matter.
combattre pour l'honneurto fight as a matter of honor [Am.]
combattre pour l'honneurto fight as a matter of honour [Br.]
loc. avoir voix au chapitreto have one's say (in the matter)
causer longuement d'une affaireto talk about a matter at length
C'est une affaire de goût !It's a matter taste!
arriver à l'essentielto get to the heart of the matter [idiom]
loc. comme si de rien n'était {adv}as if nothing was the matter
Qu'est-ce qui lui prend ?What's the matter with him?
dr. saisir le tribunal d'un litigeto refer a matter to the court
C'est pas grave. [fam.] [Ce n'est pas grave.]That doesn't matter.
aller à l'essentiel [loc.]to get to the heart of the matter [idiom]
considérer une question sous tous ses aspectsto consider a matter from every angle
prétendre ne rien savoir de l'affaireto profess total ignorance of the matter
Qu'importe si qn. fait qc. ?What does it matter if sb. does sth.?
C'est une question de point de vue.That is a matter of opinion.
loc. remettre l'ouvrage sur le métierto put the matter back on the drawing board
C'est juste une question de temps avant ...It's only a matter of time (before ...)
C'est que gît le lièvre. [loc.]That's the crux of the matter. [idiom]
mener une affaire à biento see a matter through
affaire {f} de prime importancematter of utmost importance
Qu'est-ce qu'il y a ?What is the matter?
C'est une question de vie ou de mort.It's a matter of life and death.
Qu'est-ce qu'elle a ?What's the matter with her?
À chacun son point de vue.That's a matter of opinion.
sujet {m} d'importancematter of importance
Il a beau dormir, il est toujours fatigué.No matter how much he sleeps, he is always tired.
C'est que gît la difficulté. [expression]That's the crux of the matter.
J'ai beau essayer, je n'y arrive pas.No matter how hard I try, I don't succeed.
affaire {f} délicatedelicate matter
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
English more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers