 | French  | English |  |
| – |
 | quel {adj} | 10 which |  |
 | quel {adj} | 8 what |  |
2 Words: Others |
 | n'importe quel {pron} {adj} | any [whichever, no matter which] |  |
 | tel quel {adv} | as is |  |
 | tel quel {adv} | as it is / was |  |
3 Words: Others |
 | À quel moment ? | When? |  |
 | à quel point {adv} | how far |  |
 | à quel point {adv} | how much |  |
 | à quel point {adv} | to what degree |  |
 | à quel point {adv} | to what extent |  |
 | Quel blaireau ! [fam.] | What a dork! [sl.] |  |
 | Quel désordre ! | What a mess! |  |
 | Quel dommage ! | What a pity! |  |
 | Quel dommage ! | What a shame! |  |
 | Quel ennui ! | What a bore! |  |
 | Quel gâchis ! [fam.] | What a waste! |  |
 | Quel gâchis ! [fam.] | What a fuck-up! [coll.] [vulg.] |  |
 | Quel gaspillage ! | What a waste! |  |
 | Quel mollasson ! [fam.] [péj.] | He's so slow! |  |
 | Quel que soit ... | No matter what ... |  |
 | Quel soulagement ! | That's a relief! |  |
 | Quel toupet ! [fam.] | What a cheek! [coll.] |  |
 | ling. Quel vocabulaire ! [péj] | What sort of language is that (to use)! |  |
4 Words: Others |
 | à n'importe quel âge {adv} | at any age |  |
 | à n'importe quel moment {adv} | at any time |  |
 | À quel prix ! | At what cost! |  |
 | à vendre tel quel {adv} [pour un objet d'occasion] | sold as is [Am.] [used object] |  |
 | à vendre tel quel {adv} [sur objet d'occasion] | sold as seen [Br.] [on an object in a sale] |  |
 | C'est à quel sujet ? | What is it about? |  |
 | C'est quel jour (aujourd'hui) ? | What day is it today? |  |
 | C'est quel jour aujourd'hui ? | What day is it today? |  |
 | par n'importe quel moyen {adv} | by hook or by crook [idiom] |  |
 | quel / quelle qu'il soit | whatever it may be |  |
 | Quel âge as-tu ? [fam.] | How old are you? |  |
 | Quel air avait-il ? | How did he seem? |  |
 | Quel est ton nom ? | What's your name? |  |
 | Quel heureux hasard ! [coïncidence] | What a fantastic coincidence ! |  |
 | Quel heureux hasard ! [incident imprévu] | What a piece of good fortune! |  |
 | Quel heureux hasard ! [incident imprévu] | What a stroke of luck! |  |
 | Quel jour sommes-nous ? | What's today's date? |  |
 | Quel jour sommes-nous ? | What date is it today? |  |
 | Quel jour sommes-nous ? | What is the date today? |  |
 | occup. Quel métier faites-vous ? | What's your job? |  |
 | occup. Quel métier faites-vous ? | What is your job? |  |
 | météo. Quel temps fait-il ? | How's the weather? |  |
 | Quel temps fait-il ? | What's the weather like? |  |
 | météo. Quel temps fait-il ? | What is the weather like? |  |
 | météo. Quel temps pourri ! | What rotten weather! |  |
 | Tu as quel âge ? [fam.] | How old are you? |  |
5+ Words: Others |
 | ..., mais pas à n'importe quel prix. [aussi fig.] | ,,,, not at just any price. [also fig.] |  |
 | Ça dépend de quel point de vue on se place. | It depends on your point of view. |  |
 | De quel côté allez-vous ? | Which way are you going? |  |
 | comm. fin. De quel ordre de grandeur ? [somme] | How much approximately? |  |
 | Prenez n'importe quel livre. Ils sont tous bons. | Take any book. They're all good. |  |
 | Quel est l'air de la chanson ? | How does the song go? |  |
 | Quel est le fond de ta pensée ? | What do you really think? |  |
 | Quel est le fond du problème ? | What is the problem exactly? |  |
 | VocVoy. Quel est le tarif pour envoyer une lettre en France ? | How much is a letter to France? |  |
 | Quel jour sommes-nous aujourd'hui ? | What day is it today? |  |
 | Quel qu'il soit, je l'accueillerai. | Whoever he is, I'll let him in. |  |
 | Quel qu'il soit, je l'accueillerai. | Whoever he is, I'll welcome him. |  |
 | Quel que soit le prix, ça n'a pas d'importance. | Whatever it costs it doesn't matter. |  |
 | Quel que soit le prix, je l'achèterai. | Whatever the price (may be), I'll buy it. |  |
5+ Words: Verbs |
 | ne pas savoir par quel bout prendre qn. [loc.] | to not know how to handle sb. [idiom] |  |
 | ne pas savoir sur quel pied danser [loc.] [être déboussolé] | to not know where you stand [idiom] [be unsure of the situation] |  |
 | ne plus savoir à quel saint se vouer [loc.] | to be completely at a loss [idiom] |  |
 | savoir quel bout de prendre qc. [loc.] | to know how to tackle sth. [idiom] |  |
 | savoir quel bout de prendre qn. [loc.] | to know how to handle sb. [idiom] |  |
 | voir de quel côté vient le vent [loc.] | to see which way the wind blows [idiom] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | littérat. philos. F Quel effet cela fait-il d'être une chauve-souris ? | What Is It Like to Be a Bat? [Thomas Nagel (1974)] |  |