|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: rodage [faire acquérir une expérience à qn ]
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

rodage in other languages:

Deutsch - Französisch

Dictionary French English: rodage [faire acquérir une expérience à qn]

Translation 1 - 50 of 2930  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
effrayer qn. [faire très peur à qn.]to terrify sb.
défier qn./qc. [faire face à qn./qc.]to stand up to sb./sth.
[fait de substituer qn. à qn. ou de se substituer à qn.]surrogacy [substitution for another person]
vivre qc. [une expérience]to experience sth.
griser qn. [faire trop boire qn.]to get sb. drunk
endurer qc. [expérience]to go through sth. [experience]
armes tirer (qc.) [une fléchette, avec une arme]to shoot (sth.) [dart, with a gun]
arch. traboules {f.pl} [passages piétons à travers des cours d'immeuble qui permettent de se rendre d'une rue à une autre dans certaines villes françaises. Les plus connues sont à Lyon]passageway [between houses. Regional, in certain French cities and towns such as Lyon, Mâcon and Grenoble]
faire une escapade [faire une fugue]to run off
hist. pol. colonisateur {m} [personne qui a participé à la création ou à l'exploitation d'une colonie]colonial ruler [male]
faire une escapade [faire une infidélité]to have a fling [coll.]
dr. déposer [faire une déposition]to make a statement [e.g. to the police]
occup. stage {m} d'observation [plusieurs jours](brief) trial apprenticeship [to experience a job or profession]
spécialement {adv} [à une fin particulière]especially [to a particular degree]
armes canon {m} [d'une arme à feu]barrel [of a gun]
se casser la figure [fam.] [loc.] [faire une chute]to take a tumble [idiom] [fall over]
réinsertion {f} [adaption à une autre activité]reintegration [to another type of a work]
haler qc. [tirer à soi avec une corde]to haul sth. in [with a rope]
renvoyer à qn./qc. [à une note, à un ouvrage]to refer sb. to sth.
constr. nucl. démanteler qc. [un réacteur, une centrale nucléaire]to decommission sth. [a reactor, a nuclear power station]
géogr. Bonaire {f} [une île dans les Petites Antilles et une commune néerlandaise]Bonaire <.an, .nl> [a "Caribbean public body" within the country of the Netherlands]
mansplaining {m} [désigne une situation dans laquelle un homme explique à une femme quelque chose qu'elle sait déjà, sur un ton paternaliste ou condescendant]mansplaining
fin. imputer qc. [par ex. une dépense à un budget]to charge sth. [esp. allocate to a budget]
effrayer qn. [faire peur à]to spook sb.
s'offrir à qn. [confier à qn.]to open oneself to sb. [idiom]
effrayer qn. [faire peur à]to affright sb. [archaic]
anat. masser qn. [faire un massage à]to massage sb.
effrayer qn. [faire peur à]to give sb. a fright
enchanter qn./qc. [faire plaisir à]to delight sb./sth.
matériel outil. pierre {f} de rodagehoning stone
repiquer qn. [fam.] [arrêter qn. à nouveau]to pick sb. up again [coll.] [rearrest sb.]
comm. demander qc. [faire payer]to charge sth. [ask as a fee]
renouer qc. [recommencer à faire]to take sth. up again [idiom]
causer sur qn. [aussi : de qn.] [jaser] [péj.]to talk about sb. [in a slanderous way]
fin. cotisation {f} [à une association]subscription
s'offrir à qn. [confier à qn.]to take sb. into one's confidence
ambiant {adj} [relatif à une atmosphère]ambient
faire genre de faire qc. [fam.] [faire semblant]to make a pretence of doing sth. [Br.]
faire genre de faire qc. [fam.] [faire semblant]to make a pretense of doing sth. [Am.]
s'offrir à qn. [confier à qn.]to open one's heart to sb. [idiom]
fin. cotisation {f} [à une caisse de retraite]contribution
Cordialement, ... [à la fin d'une lettre, d'un e-mail]Regards, ... [at the end of a letter, an e-mail]
faire genre de faire qc. [fam.] [faire semblant]to just go through the motions of doing sth. [idiom]
spéc. trafic urban bateau {m} de trottoir [partie abaissée d'un trottoir limitée par une bordure basse franchissable par laquelle s'effectue l'accès des véhicules][sunken part of a pavement for a vehicle exit]
avertir qn. [lancer une menace à]to warn sb.
tech. conformer qc. [donner une forme à]to shape sth.
battant {m} [d'une porte]panel [of a door]
confrère {m} [d'une société]fellow [of a society]
sport cordage {m} [d'une raquette]strings [of a racket]
math. Unverified différence {f} [d'une soustraction]result [of a subtraction]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=rodage+%5Bfaire+acqu%C3%A9rir+une+exp%C3%A9rience+%C3%A0+qn+%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.082 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement