|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: sah sich die Lippen von jmdnan
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary French English: sah sich die Lippen von jmdnan

Translation 1 - 69 of 69

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
math. théorème {m} ergodique de von NeumannVon Neumann ergodic theorem
méd. maladie {f} de (von) Willebrandvon Willebrand disease <vWD>
méd. syndrome {m} de (von) Willebrandvon Willebrand disease <vWD>
math. stat. théorème {m} de Birkhoff-von NeumannBirkhoff–von Neumann theorem [also: Birkhoff's theorem]
inform. architecture {f} de von Neumannvon Neumann model
math. fonction {f} de von Mangoldtvon Mangoldt function
math. théorème {m} du bicommutant de von Neumannvon Neumann bicommutant theorem
math. phys. théorème {m} de Stone-von NeumannStone–von Neumann theorem
géogr. onom. sci. Alexander {m} von Humboldt [1769-1859] [aussi : Friedrich Karl Wilhelm Heinrich Alexander, baron von Humboldt]Alexander von Humboldt [1769-1859]
math. théorie {f} des ensembles de von Neumann–Bernays–Gödel <NBG>von Neumann–Bernays–Gödel set theory <NBG>
math. onom. phys. John {m} von Neumann [1903-1957] [János Lajos Neumann]John von Neumann [1903-1957]
inform. architecture {f} de von Neumannvon Neumann architecture
math. théorie {f} des classesvon Neumann–Bernays–Gödel set theory <NBG>
décéderto die
mourirto die
claquer [fam.]to die
crever [fam.] [mourir]to die
disparaître [fig.] [mourir]to die
y passer [fam.]to die
morir [mourir] [ancien français]to die
mil. s'achever [combat]to die down
s'arrêter [ovation]to die away
météo. s'arrêter [pluie]to die out
s'estomper [colère]to die away
s'éteindre [son]to die away
se dissoudre [institutions]to die out
tech. moulage {m} sous pressiondie-casting
s'assoupir [fig.] [querelle]to die down
s'éteindre [famille, race ]to die out
mourir accidentellementto die in an accident
périr de qc.to die of sth.
méd. succomber à qc.to die of sth.
mourir de chagrinto die of grief
mourir de froidto die of cold
météo. mourir de froidto die of exposure
mourir de soifto die of thirst
méd. mourir en couchesto die in childbirth
méd. mourir par asphyxieto die of suffocation
mourir sur le coupto die instantly
orn. T
disparaître [fig.] [cesser d'exister]to die out
au cordeau {adj}(as) straight as a die
se tasser [fam.] [rumeur, conflit]to die down
mourir sans héritierto die without an heir
mourir dans la dignitéto die with dignity
passer l'arme à gauche [loc.]to die
s'apaiser [vent, orage, colère, troubles]to die down
périr d'ennui [loc.]to die of boredom [idiom]
périr dans cette tentativeto die in the attempt
méd. mourir dans des douleurs atrocesto die in agony
inform. architecture {f} de von NeumannPrinceton architecture
se calmer [éléments, tempête, révolte, passions, colère]to die down
mourir avant l'heureto die before one's time
méd. succomber à ses blessuresto die of one's injuries
diminuer [ bruit, flamme, orage, rire, rumeurs, colère]to die down [diminish]
être foncièrement honnêteto be as straight as a die [idiom]
mourir de chagrinto die of a broken heart [idiom] [fig.]
La messe est dite. [loc.]The die is cast. [idiom]
Les jeux sont faits. [loc.]The die is cast. [idiom]
d'une honnêteté exemplaire {adj} [loc.]as straight as a die [idiom]
Le sort en est jeté. [loc.]The die is cast. [idiom]
périr de sa propre mainto die by one's own hand
Le poids du passé reste lourd. [loc.]Old habits die hard. <OHDH> [idiom]
méd. mourir des suites d'une chuteto die as a result of a fall
s'étrangler [cri]to die in one's throat
méd. mourir du cancerto die of cancer
hist. Guillaume {m} l'InsenséWilliam von Wittelsbach [1330-1389, Count of Holland, Count of Zeeland, Count of Hainaut ]
méd. succomber  ses blessures, à sa maladie, etc.]to die [of an illness, etc.]
math. onom. philos. Gottfried {m} Wilhelm Leibniz [1646-1716]Gottfried Wilhelm (von) Leibniz [1646-1716]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=sah+sich+die+Lippen+von+jmdnan
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.263 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement