|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: sb would weigh
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

sb would weigh in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: sb would weigh

Translation 1 - 50 of 8136  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
écraser qn. [douleur]to weigh sb. down
peser (qn./qc.)to weigh (sb./sth.)
appesantir qn./qc.to weigh sb./sth. down
mesurer qn. des yeuxto weigh sb. up
mesurer qn. du regardto weigh sb. up
qn. enverraitsb. would send
peser sur qn./qc. [contraintes]to weigh sb/sth. down [stress]
peser sur la conscience de qn.to weigh on sb.'s conscience
qn. ne sait plus se mettre [loc.] [éprouve un fort sentiment de honte]sb. wished the ground would open and swallow them up. [idiom]
sport pesage {m}weigh-in
sport pesée {f}weigh-in
se peserto weigh oneself
naut. lever l'ancreto weigh anchor
naut. appareiller [lever l'ancre]to weigh anchor
naut. virer qc. [ancre]to weigh sth. [anchor]
jauger qc. [idée, avantage]to weigh sth. up
mesurer ses parolesto weigh one's words
peser ses motsto weigh one's words
calculer qc. [avantages, chances]to weigh sth. up [evaluate]
Combien pèses-tu ?How much do you weigh?
intervenir [prendre la parole]to weigh in [in a conversation]
être mesuré dans ses proposto weigh one's words
Je préférerais ...I would rather ...
Tu voudrais ... ?Would you like (to) ... ?
Il y aurait ...There would be ...
peser le pour et le contre [loc.]to weigh up the pros and cons [idiom]
Il paraîtrait que ...It would seem that ...
Ce serait dommage.That would be a pity.
cuis. tourisme VocVoy. Nous souhaitons manger.We would like to eat.
En voulez-vous davantage ?Would you like some more?
On aurait dit que ...One would have said that ...
Ce serait un bien.It would be a good thing.
Il vaudrait mieux partir.It would be best to leave.
On eût dit que ... [littéraire]One would have said that ...
Puis-je vous demander de patienter ?Would you mind waiting?
Ce serait curieux à voir.It would be interesting to see.
Cela nous ferait grandement plaisir ...It would give us great pleasure ...
Faites-moi la gentillesse de ...Would you do me the favour of ...?
Il faudrait que tu fasses qc.You would need to do sth.
Tu veux manger quelque chose ? [fam.]Would you like anything to eat?
Voulez-vous avoir l'obligeance de ...Would you be kind enough to ...
comm. Et avec ça ? [plus d'achats]Would there be anything else? [more purchases]
Cela irait à l'encontre du but recherché.That would be self-defeating.
J'aimerais autant (ne) pas le faire.I would sooner not do it.
le hasard a voulu que [+subj.] [loc.]as chance would have it [idiom]
Vous gagneriez à vous taire.You would be well advised to keep quiet.
Il serait exagéré de dire que ...It would be an exaggeration to say that ...
Comment t'y serais-tu pris ? [loc.]How would you have gone about it? [idiom]
Il serait bon de faire qc.It would be a good thing to do sth.
film F L'Homme qui voulut être roiThe Man who would be king [John Huston (1975)]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=sb+would+weigh
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.154 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement