|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: state-of-the-art
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

state-of-the-art in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Czech
English - Esperanto
English - French
English - Portuguese
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Add to ...

Dictionary French English: state of the art

Translation 1501 - 1550 of 12023  <<  >>

FrenchEnglish
Partial Matches
comm. indiquer la provenance des marchandisesto indicate the country of origin of the goods
accoucher de qc. [fam.] [loc.]to let the cat out of the bag [idiom]
vendre la mèche [loc.]to let the cat out of the bag [idiom]
laisser le génie sortir de sa bouteille [loc.]to let the genie out of the bottle [idiom]
déchaîner qc. [violence, conflit]to light the blue touchpaper of sth. [fig.] [idiom]
s'écouter parlerto like the sound of one's own voice
habiter dans un patelin perdu [loc.]to live at the back of beyond [Br.] [idiom]
urban habiter sur les hauteurs de la villeto live in the upper part of the town
brûler la chandelle par les deux bouts [loc.]to live on the fat of the land [idiom]
voir tout en noir [loc.]to look on the black side (of things) [idiom]
voir les choses du bon côté [loc.]to look on the bright side of things [idiom]
jouer cartes sur table [loc.]to negotiate in the interest of full disclosure [idiom]
échanger quelques mots avec qn.to pass the time of day with sb. [idiom]
tramer un attentat contre qn.to plot an attempt on the life of sb.
tirer les marrons du feu [pour le profit d'autrui] [loc.]to pull the chestnuts out of the fire [idiom]
se placer sous la sauvegarde de qn./qc.to put oneself under the protection of sb./sth.
math. élever un nombre à la puissance deuxto raise a number to the power of two
réaliser l'ampleur de son erreurto realise the extent of one's mistake [Br.]
récolter les fruits de son travail [loc.]to reap the fruits of one's efforts [idiom]
recueillir le fruit de ses efforts [loc.]to reap the rewards of one's efforts [idiom]
gratter les fonds de tiroir [aussi fig.]to scrape the bottom of the barrel [also fig.]
racler les fonds de tiroirs [loc.] [fig.]to scrape the bottom of the barrel [fig.] [idiom]
sport élire qn. sportif de l'annéeto select sb. as sports personality of the year
mus. chanter à plein gosierto sing at the top of one's voice
caresser qn. dans le sens du poil [fig.]to stay on the right side of sb. [fig.]
passer la tête à la fenêtreto stick one's head out of the window
dr. respecter la loi à la lettre [loc.]to stick to the letter of the law [idiom]
s'imprégner de l'ambiance [fig.] (de la ville)to take in the atmosphere [fig.] (of the town)
se foutre de la gueule de qn. [fam.]to take the piss out of sb. [Br.] [vulg.]
se foutre de qn. [vulg.]to take the piss out of sb. [Br.] [vulg.]
se précipiter du haut d'un immeubleto throw oneself off the top of a building
disparaître de la circulation [loc.]to vanish off the face of the earth [idiom]
disparaître de la surface de la terre [loc.]to vanish off the face of the earth [idiom]
pol. psych. gagner les cœurs et les esprits de qn. {pl}to win over the hearts and minds of sb. {pl}
pol. accord {m} de libre circulation des personnes <ALCP>Agreement on the Free Movement of Persons <AFMP>
méd. occup. accidentée {f} du travailcasualty [female] of an accident in the workplace
fin. échéance {f} fin courantdue (date) at the end of the month
relig. Église {f} évangélique réformée du canton de Vaud <EERV>Evangelical Reformed Church of the Canton of Vaud
méd. occup. radiation {f} [de médecin]loss of the license to practice medicine [Am.]
méd. mil. hémorragie {f} due à la guerremassive loss of life due to the war
anat. méd. douleurs {f.pl} lombairespain {sg} in the small of the back
méd. hémiplégie {f}paralysis on / down one side of the body
occup. pol. Présidente {f} de l'Assemblée Nationale [en France]Speaker of the House of Commons [Br.] [female]
occup. pol. Présidente {f} de la Chambre des Communes [au Royaume-Uni]Speaker of the House of Commons [Br.] [female]
biol. ichtyo. zool. espèce {f} démersalespecies living at the bottom of the sea
adm. mil. commandement {m} suprême des forces alliées en Europesupreme headquarters of the Allied powers in Europe
astron. éruption {f} solairevolcanic eruption of the surface of the sun
philos. F Phénoménologie de l'esprit(The) Phenomenology of (the) Mind [G. W. F. Hegel]
philos. F Phénoménologie de l'esprit(The) Phenomenology of (the) Spirit [G. W. F. Hegel]
littérat. F Un artiste du monde flottantAn Artist of the Floating World [Kazuo Ishiguro]
Previous page   | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=state-of-the-art
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.233 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement