| French | English | |
| tailler qc. | to cut sth. | |
| arts tailler qc. [bois] | to carve sth. | |
| arts tailler qc. [crayon] | to sharpen sth. | |
| hort. tailler qc. [haie] | to cut back sth. [hedge] | |
| tailler qc. [pierres] | to hew sth. | |
| textile vêt. tailler qc. [vêtement] | to cut out sth. | |
| hort. tailler qc. [arbre, plante] | to trim sth. [tree, plant] | |
| hort. tailler qc. [arbuste, haie] | to prune sth. [bush, hedge] | |
Keywords contained |
| arts se faire tailler qc. | to get sth. carved | |
| arts tailler qc. en biseau | to bevel sth. | |
| se tailler qc. [belle réputation] | to make sth. for oneself | |
| se tailler qc. [carrière, empire] | to carve out sth. for oneself | |
| tailler qc. sur mesure [coudre] | to tailor sth. | |
| tailler qn./qc. en pièces | to hack sb./sth. to pieces | |
| tailler qc. en petits morceaux | to whittle away at sth. | |
| tailler un trou dans qc. | to make a hole in sth. | |
Partial Matches |
| arts tailler au ciseau | to chisel | |
| tailler en onglet | to miter [Am.] | |
| tailler en onglet | to mitre [Br.] | |
| tailler une bavette [fam.] | to chat | |
| cosm. se tailler la moustache | to trim one's moustache | |
| se tailler une place [fig.] | to carve out a niche [fig.] | |
| se tailler une belle réputation | to make a good reputation for oneself | |
| fin. sociol. tailler dans les programmes sociaux | to make cuts in the social programmes | |
| textile vêt. tailler un costume sur mesure | to make a suit to measure | |
| mil. tailler une armée en pièces | to hack an army to pieces | |
| tailler un costard à qn. [fam.] | to talk about sb. behind their back [coll.] | |
| tailler un costume à qn. [fam.] | to talk about sb. behind their back [coll.] | |
| tailler une bavette avec qn. [fam.] | to have a good chat with sb. | |
| tailler une bavette avec qn. [fam.] | to have a good jaw with sb. [coll.] | |
| tailler une pipe à qn. [vulg.] | to give sb. a blow job [vulg.] | |
| tailler une pipe à qn. [vulg.] | to give sb. head [vulg.] | |
| tailler une pipe à qn. [vulg.] | to gobble sb. off [vulg.] | |
| se tailler dans le vif [loc.] | to cut off one's nose to spite one's face [idiom] | |
| se tailler dans le vif [loc.] | to shoot oneself in the foot [idiom] | |
| se tailler dans les chairs [loc.] | to cut off one's nose to spite one's face [idiom] | |
| se tailler dans les chairs [loc.] | to shoot oneself in the foot [idiom] | |
| se tailler une place au soleil | to earn oneself a place in the sun | |
| arts tailler une statue dans du marbre | to carve a statue in marble | |
| se tailler la part du lion [loc.] | to take the lion's share | |
| comm. écon. se tailler une grande part du marché | to corner a large share of the market | |
| textile vêt. tailler une robe dans de la soie | to make a dress out of silk | |
| imprimer qc. à qn./qc. [style, direction, orientation, cadence] | to give sth. to sb./sth. | |
| radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.] | to cross sb./sth. off sth. | |
| radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.] | to strike sb./sth. off sth. | |
| mettre qc. sur le compte de qn./qc. [fig.] | to put sth. down to sb./sth. [attribute] | |
| anat. bot. sylv. ramifier qc. [tronc, tige, nerf, veine] (en qc.) | to branch sth. (to sth.) | |
| remonter qn./qc. de qc. [d'en bas] | to bring sb./sth. back up from sth. | |
| remplir qc. [récipient, verre, assiette, sac] (de qc.) | to fill (up) sth. (with qc.) | |
| concevoir qc. [produit, système, projet] (pour faire qc.) | to design sth. (to do sth.) | |