All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: te lo do perché tu lo legga
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

te lo do perché tu lo legga in other languages:

English - Italian

Dictionary French English: te lo do perché tu lo legga

Translation 1 - 50 of 176  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Tu te trompes.You are mistaken.
Tu te mens à toi-même.You're fooling yourself.
Qu'en penses-tu ? [fam.]What do you think?
Comment t'y es-tu pris ?How did you do that?
ichtyo. T
perche {f}
perche {f} [tige]pole
audio film perche {f} sonsound boom
sport saut {m} à la perchepole vault
chim. minér. tellure {m} <Te>tellurium <Te>
tendre la perche à qn. [fig.]to throw sb. a line [fig.]
tu {pron}thou [archaic]
tu {pron} [fam.]you {sg}
mardi {m}Tuesday <Tue., Tu.>
Tu voudrais ... ?Would you like (to) ... ?
loc. Tu parles. [fam.]You must be joking.
Tu veux rire !You must be joking!
Comment tu t'appelles ? [fam.]What's your name?
Tu as quel âge ? [fam.]How old are you?
Tu n'as pas honte ? [fam.]Shame on you!
Comment tu as fait ? [fam.]How did you manage (that)?
l'as-tu eu / eue ?Where did you get it?
As-tu l'heure exacte ?Have you got the right / correct time?
bible Tu enfanteras dans la douleur.In sorrow thou shalt bring forth children.
Tu parles si je viens. [fam.]You bet I'm coming. [coll.]
Tu veux manger quelque chose ? [fam.]Would you like anything to eat?
Qu'est-ce que tu fous ? [fam.]What the hell are you doing? [coll.]
est-ce que tu as mis les clés ?Where have you put the keys?
juron Je te maudis !Damn you!
..., s'il te plaît. [fam.]..., please.
te {pron} [fam.]you [2nd person sing., object]
Ne te dérange pas.Don't bother!
Tu ne connais pas, des fois, Monsieur Tout-le-monde ?You don't by any chance know John Smith?
Cela ne te regarde pas.That does not concern you.
Te voilà tondu !You've had a fourpenny all-off! [sl.]
Occupe-toi de ce qui te regarde !Mind your own business!
bricolerto do handicrafts
faire qc.to do sth.
cossu {adj} [personne]well-to-do
bricolerto do DIY [Br.] [coll.]
Avez-vous ... ?Do you have ...?
sport faire des haltèresto do weightlifting
coiffer qn.to do sb.'s hair
bricolage {m} [travaux]do-it-yourself <DIY>
Unverified bien faireto do the right thing
mus. en do majeur {adv}in C major
Moi non plus.Neither do I.
sport faire des abdominauxto do sit-ups
faire du bénévolatto do volunteer work
faire la lessiveto do the washing
faire la vaisselleto do the dishes
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=te+lo+do+perch%C3%A9+tu+lo+legga
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.043 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement