All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: tirer
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

tirer in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French

Dictionary French English: tirer

Translation 1 - 74 of 74

French English
VERB1   tirer | tire | avoir tiré | tirant
VERB2   se tirer | me tire | s'être tiré | se tirant
tirer (qc.)
to pull (sth.)
armes tirer (qc.) [une fléchette, avec une arme]
to shoot (sth.) [dart, with a gun]
tirer (qc.)
to fire (sth.) [bullet, with a gun]
tirer qc. [tirailler]to drag sth.
2 Words: Verbs
tirer qc. de qc. [document]to abstract sth. from sth.
tirer qc. de qc. [objet]to take sth. out of sth.
tirer qc. de qc. [récit]to base sth. on sth.
tirer qn. d'affaireto put sb. in the clear
fin. tirer qn. d'embarrasto help sb. out financially
tirer qn. d'embarrasto get sb. out of a difficult situation
tirer qn. d'embarras [situation délicate]to get sb. out of a difficult situation
tirer sur tweak sth.
tirer sur fire at sth.
tirer sur tug on sth.
tirer sur qc. [cigarette]to take a puff of sth. [cigarette]
3 Words: Verbs
se tirer d'affaireto get out of trouble
se tirer d'affaireto get (oneself) out of a situation
se tirer d'embarrasto get oneself out of a difficult situation
se tirer de qc. [situation, difficultés]to come through sth. [situation, difficulties]
armes tirer à blancto shoot with blank ammunition
tirer bénéfice de gain advantage from sth.
loc. tirer des ficellesto pull strings
tirer des plansto make plans
tirer la chasseto flush the toilet [pull the chain]
tirer la langueto stick one's tongue out
tirer la patteto limp
tirer parti de capitalise on sth. [Br.]
tirer parti de capitalize on sth. [Am.]
tirer parti de profit from sth.
tirer profit de leverage sth.
tirer profit de squeeze profit from sth. [fig.]
tirer qn. du litto drag sb. out of bed
tirer qn. du litto haul sb. out of bed
tirer qn. du pétrin [fam.]to get sb. out of a fix [coll.]
tirer qn. du pétrin [fam.]to get sb. out of a hole [coll.]
tirer qn. du pétrin [fam.]to get sb. out of a jam [coll.]
tirer sa crampe [vulg.] [avoir une relation sexuelle]to shag [Br.] [vulg.] [sl.]
tirer une boufféeto have a drag [coll.]
tirer une boufféeto have a puff
armes hist. sport tirer une flècheto shoot an arrow
tirer vanité de pride oneself on sth.
4 Words: Verbs
se faire tirer l'oreilleto need a lot of pressing
armes tirer l'épée du fourreauto unsheathe one's sword
tirer la langue qn.)to poke one's tongue out (at sb.)
tirer la langue qn.)to stick one's tongue out (at sb.)
tirer le signal d'alarme [fig.]to raise the alarm
tirer qn. de son sommeilto rouse sb.
tirer qn. de son sommeilto wake sb. up
tirer sa révérence à qn. [fam.]to take one's leave of sb.
tirer son origine de qn./ originate from sb./sth.
comm. pol. tirer toutes les sonnettes [fig.]to canvass
comm. tirer toutes les sonnettes [fig.]to sell from door to door
tirer un trait sur qc. [loc.]to draw a line under sth. [idiom]
mil. tirer une salve d'honneurto fire a salute
5+ Words: Verbs
avoir eu de la chance de s'en tirer vivantto be lucky to be alive
s'en tirer par une pirouette [loc.] [répondre évasivement]to dodge the question skilfully [Br.]
se faire tirer l'oreille pour faire qc. [fam.] [loc.]to drag one's feet about doing sth. [coll.] [idiom]
se faire tirer les cartesto have one's fortune read
se tirer des pattes de get out of sb.'s clutches
tirer à boulets rouges sur qn./qc. [fig.]to launch a bitter attack on sb./sth.
loc. tirer à hue et à diato pull in opposite directions
tirer à la courte pailleto draw straws
tirer à qn. dans la têteto shoot sb. in the head
tirer cinq ans en prison [fam.]to spend five years in prison
tirer la couverture à soito turn a situation to one's own advantage
tirer le couteau d'un coup secto pull the knife out with a jerk
tirer les ficelles de pouvoir [fig.] [loc.]to pull the strings of power [fig.] [idiom]
fin. tirer les marrons du feu [faire son profit] [fig.]to reap the benefits
tirer les vers du nez à qn. [fam.]to worm information out of sb. [coll.]
tirer parti de son avantageto exploit one's advantage
loc. tirer son épingle du jeuto get out of a tight spot
loc. tirer son épingle du jeuto get out while the going is good
tirer trop sur la ficelle [loc.]to overdo things
tirer trop sur la ficelle [loc.]to overstep the mark [fig.] [idiom]
» See 7 more translations for tirer within comments
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.022 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
English more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers