|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: to be burned at the stake
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

to be burned at the stake in other languages:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages
Add to ...

Dictionary French English: to be burned at the stake

Translation 751 - 800 of 11710  <<  >>


French

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Partial Matches
être bien le fils de son pèreto be a chip off the old block [idiom] [fig.]
être bien la fille de sa mèreto be a chip off the old block [idiom] [fig.]
géogr. sociol. se classer comme le pays le plus pauvreto be listed as the world's poorest country
être le maillon faible de la chaîne [loc.]to be the weak link in a chain [idiom]
avoir une case en moins [fig.] [fam.] [loc.]to be not right in the head [coll.] [idiom]
être l'objet des railleries de qn. [loc.]to be the butt of sb.'s jokes [idiom]
en avoir marre de qc. [fam.]to be fed up to the back teeth with sth. [idiom]
être la dupe de qn. [loc.]to be taken to the cleaners by sb. [coll.] [idiom] [cheated]
économiser aux dépens des patientsto save money at the patients' expense
à l'âge de cinq ans {adv}at the age of five
à l'âge de douze ans {adv}at the age of twelve
ronger son frein [fig.] [loc.]to champ at the bit [fig.] [idiom]
trains à l'avant du train {adv}at the front of the train
littérat. F Les Splendeurs de l'AlexandraNights at the Alexandra [William Trevor]
au moment voulu {adv}at the right moment
défrayer la conversationto be the main topic of conversation
avoir le pouvoir de décisionto be the decision-maker
dominer la situationto be in control of the situation
picoler [fam.] [péj.]to be on the booze [coll.] [pej.]
être insouciant du dangerto be heedless of (the) danger
être la discrétion personnifiéeto be the soul of discretion
être retenu comme solutionto be the solution adopted
être de l'opinion que ...to be of the opinion that ...
être la discrétion mêmeto be the (very) soul of discretion
se faire l'illusion que ...to be under the illusion that ...
être résigné à la situationto be resigned to the situation
être le centre d'attentionto be the focus of attention
être la conséquence de qc.to be the consequence of sth.
de plain-pied avec [pièce vers le jardin, etc.]at the same level as [e.g.: garden]
fin. aux frais de la princesse {adv} [loc.] [aux dépens de l'État]at the expense of the state
éculé {adj} {past-p} [chaussure, botte etc.]worn down at the heel [shoe, boot etc.]
au péril de sa vie {adv}at the peril of one's life
fin. chiffrer qc. à qc. [travaux]to put the cost of sth. at sth.
être de la plus haute importanceto be of the highest importance
journ. s'étaler en première pageto be splashed across the front page
se changer en statue [fig.]to be frozen to the spot [fig.]
être emmerdant [vulg.]to be a pain in the arse [Br.] [vulg.]
être en première ligne [fig.]to be in the firing line [fig.]
être en course [aussi fig.]to be in the running [also fig.]
être mis au rebut [fig.]to be consigned to the scrapheap [fig.]
en mettre sa main au feu [loc.]to stake one's life on it [idiom]
porter le coup fatal à qn./qc. [loc.]to be the kiss of death for sb./sth. [idiom]
avoir la bougeotte [fam.] [loc.] [besoin de voyager]to be always on the move [idiom] [be always travelling]
taper sur les nerfs de qn. [loc.]to be a pain in the neck (to sb.) [coll.] [idiom]
être la lumière de la vie de qn. [loc.]to be the light of sb.'s life [idiom]
être convaincu de la véracité des dires de qn.to be sure that sb. is telling the truth
mettre qn. sur les dents [fam.] [loc.]to be a pain in the neck to sb. [coll.] [idiom]
être mal venu à critiquer qn./qc.to be the last person who should criticize sb./sth. [Am.]
être la roi de la drague [fam.] [loc.]to be always on the pull [Br.] [coll.] [idiom] [flirting]
être mal venu de critiquer qn./qc.to be the last person who should criticize sb./sth. [Am.]
Previous page   | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=to+be+burned+at+the+stake
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.156 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement