| French » Restrict search to this language
| English » Restrict search to this language
| |
Partial Matches |
| déshériter qn. [exclure de la succession] | to cut sb. out of one's will [idiom] | |
| être sur la piste de qn./qc. | to be on the trail of sb./sth. | |
| se tenir à l'écart de qn./qc. | to steer clear of sb./sth. [idiom] | |
| pol. retirer sa candidature en faveur de qn. | to stand down in favour of sb. [Br.] | |
| se moquer de qn./qc. | to take the piss out of sb./sth. [vulg.] [idiom] | |
| se mettre de travers de qn./qc. | to get in the way of sb./sth. | |
| noyer qn. sous une multitude de renseignements | to swamp sb. with a mass of information | |
| se camper devant qn./qc. [loc.] | to stand squarely in front of sb./sth. [idiom] | |
| nourrir une haine inexplicable pour qn./qc. | to nurse an irrational hatred of sb./sth. | |
| se soumettre aux exigences de qn./qc. | to yield to the demands of sb./sth. | |
| transmission {f} de qc. [tradition, secret, culture] (à qn.) | passing on of sth. (to sb.) | |
| dr. transmission {f} de qc. [fortune, bien, titre, héritage] (à qn.) | transfer of sth. (to sb.) | |
| mettre qn. hors d'état de faire qc. | to render sb. incapable of doing sth. | |
| tirer les vers du nez à qn. [fam.] | to worm information out of sb. [coll.] | |
| aller se planter devant qn./qc. | to go and stand in front of sb./sth. | |
| en avoir assez de qn./qc. | to have one's fill of sb./sth. [idiom] | |
| voir qn./qc. sous son aspect positif | to see the good side of sb./sth. | |
| vivre dans le terreur que qn. fasse qc. | to live in terror of sb. doing sth. | |
| se lancer à la poursuite de qn./qc. | to set off in pursuit of sb./sth. | |
| ne pas tarir d'éloges sur qn./qc. | to be full of praise for sb./sth. | |
| faire mesurer à qn. la gravité de qc. | to make sb. understand the seriousness of sth. | |
| être inscrit sous le nom de qn. | to go by the name of sb. [known as] | |
| garder qn./qc. à vue (d'œil) [aussi fig.] | to keep track of sb./sth. [idiom] | |
| glisser des mains de qn. [savon, bouteille] | to slip out of sb.'s hands [soap, bottle] | |
| priver qn. du plaisir de faire qc. | to deprive sb. of the pleasure of doing sth. | |
| manquer d'esprit critique à l'égard de qn./qc. | to be uncritical of sb./sth. | |
| ne pas avoir une bonne opinion de qn./qc. | to not think much of sb./sth. | |
| donner le choix à qn. de faire qc. | to give sb. the option of doing sth. | |
| avoir un préjugé favorable envers qn./qc. | to be biased in favour of sb./sth. [Br.] | |
| dr. effectuer une perquisition au domicile de qn. | to carry out a search of sb.'s house | |
| ne plus supporter qn./qc. [loc.] | to be sick of the sight of sb./sth. [idiom] | |
| avoir de l'avance sur qn./qc. [personne, pays, entreprise] | to be ahead of sb./sth. | |
| mâcher le travail à qn. [loc.] | to break the back of the work for sb. [idiom] | |
| faire appel à l'honneur de qn. | to appeal to sb.'s sense of honor [Am.] | |
| faire appel à l'honneur de qn. | to appeal to sb.'s sense of honour [Br.] | |
| avoir un préjugé favorable envers qn./qc. | to be biased in favor of sb./sth. [Am.] | |
| être le portrait de qn. tout craché [fam.] | to be the spitting image of sb. [coll.] | |
| dr. braquage {m} [fam.] | hold-up | |
| retard {m} | hold-up [delay] | |
| veiller | to hold a vigil | |
| se retenir | to hold on | |
| se retenir | to hold back | |
| trafic retenue {f} [bouchon] | hold-up | |
| ichtyo. pêche {f} [poissons capturés] | catch [of fish] | |
| enclencher qc. [porte] | to catch sth. [latch] | |
| ichtyo. pêcherie {f} [lieu de pêche] | catch area | |
| s'embraser [prendre feu] | to catch alight | |
| accrocher qc. [regard, attention] | to catch sth. | |
| ling. expression {f} passe-partout | catch-all (phrase) | |
| armes sûreté {f} [d'une arme] | safety catch | |