|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: to crown it all
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

to crown it all in other languages:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages
Add to ...

Dictionary French English: to crown it all

Translation 1 - 50 of 1503  >>

FrenchEnglish
pour couronner le tout [loc.]to crown it all [idiom]
Et pour couronner le tout ... [loc.]And to crown it all ... [idiom]
Partial Matches
malgré tout {adv}in spite of it all
être très au courantto know all about it
Tout colle !It's all falling into place!
tout plaquerto chuck it all in [Br.] [coll.]
pour couronner le tout [loc.]to cap it all [idiom]
Ça va bien aller.It'll be all right.
Ça fait fureur !It's all the go! [coll.]
pour compléter le tableau [ironique]to cap it all [fig.] [ironic]
C'est tout ou rien !It's all or nothing!
C'est du cinéma. [fam.]It's all an act.
Tu confonds tout !You're getting it all mixed up!
pour compléter le tout [ironique] [loc.]to cap it all [ironic] [idiom]
Ça m'est égal. [fam.]It's all one to me.
se donner à fondto give it all one's got [coll.]
se lâcher [fam.] [se décontracter]to let it all hang out [coll.]
donner tout de soi-mêmeto give (it) one's all [idiom]
C'est de la frime. [loc.]It's all an act. [idiom]
Cela s'est passé le mieux du monde.It all went fine.
météo. Il fera chaud toute la journée.It will be hot all day.
Il n'empêche que c'est arrivé.It happened all the same.
C'est du pipeau ! [fam.] [improbabilité]It's all moonshine. [coll.] [nonsense]
C'est un coup monté. [loc.]It is all rigged in advance.
Ça m'est égal. [fam.]It's all the same to me.
film F Le Piment de la vieThe Thrill of It All [Norman Jewison]
Cela m'est égal. [loc.]It's all one to me. [idiom]
Si cela peut vous arranger.If it's all right with you.
Cela m'est égal. [loc.]It's all the same to me. [idiom]
Ça a été gonflé exagérément.It was blown up out of all proportion.
Maintenant, c'est quitte ou double. [loc.]It's all or nothing. [idiom]
C'en est fait de lui. [loc.]It's all over for him. [idiom]
C'est de l'utopie. [loc.]It's all pie in the sky. [idiom]
C'est du chinois ! [fam.] [loc.]It's all Greek to me! [coll.] [idiom]
personne {f} qui veut toujours avoir raison [masculine et féminine]know-it-all [Am.] [coll.] [pej.]
Jeu de main, jeu de vilain !It's all fun and games till someone gets hurt!
C'est du chinois ! [fam.] [loc.]It's all double Dutch to me! [Br.] [coll.] [idiom]
donneur {m} de leçons [péj.]know-it-all [pej.]
jeux pol. rafler la mise [aussi fig.]to take it all [also fig.]
Tous les goûts sont dans la nature. [loc.]It takes all sorts to make a world [idiom]
Ça apporte de l'eau à son moulin. [loc.]It's all grist to his mill. [idiom]
avoir d'autant plus de facilité à faire qc.to find it all the more easy to do sth.
Ce n'est rien de spécial. [loc.]It's all in the day's work. [idiom]
Il avait beau jeu de le faire alors que .... [loc.]It was all very well for him to do it when ... [idiom]
VocVoy. Ça en vaut la peine ! [fam.]It's worth it!
météo. Il pleut à verse.It's chucking it down. [coll.] [idiom]
Cela n'en vaut pas la peine.It's hardly worth it.
Il fait froid, hein ? [hein : n'est-ce pas?]It's cold, isn't it?
bot. sylv. canopée {f}crown area
C'est ce qui fait tout son charme.It's what makes it so charming.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=to+crown+it+all
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.045 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement