| French » Restrict search to this language
| English » Restrict search to this language
| |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| C'est comme envoyer le renard compter les poules ! [loc.] | That's like sending the fox in to count the chickens! [idiom] | |
| vendre la mèche [loc.] | to let the cat out of the bag [idiom] | |
| accoucher de qc. [fam.] [loc.] | to let the cat out of the bag [idiom] | |
| jeter un pavé dans la mare [loc.] | to set the cat among the pigeons [idiom] | |
| lancer un pavé dans la mare [loc.] | to set the cat among the pigeons [idiom] | |
| faire entrer le loup dans la bergerie [loc.] | to trust the cat to keep the cream [idiom] | |
| Voilà le hic. [loc.] | That's the fly in the ointment. [idiom] | |
| se noyer dans la foule | to get swallowed up in the crowd | |
| le lendemain et le surlendemain {adv} | the next day and the day after that | |
| naut. s'être englouti dans la mer | to be swallowed up by the sea | |
| Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. [loc.] | When the cat's away, the mice will play. [idiom] | |
| C'est là que gît le lièvre. [loc.] | That's the crux of the matter. [idiom] | |
| C'est là que gît le lièvre ! [loc.] | That's the fly in the ointment! [idiom] | |
| C'est le revers de la médaille. [loc.] | That's the other side of the coin. [idiom] | |
| félin {adj} | cat-like [Br.] | |
| C'est là que gît la difficulté. [loc.] | That's the crux of the matter. [idiom] | |
| prov. À qui se lève matin, Dieu aide et prête la main. | It's the early bird that catches the worm. | |
| Ayez tapé cette lettre avant la fin de la journée. | Have that letter typed before the end of the day. | |
| Le fin mot de l'histoire c'est que ... [loc.] | The long and the short of it is that ... [idiom] | |
| hist. la Reconquista {f} [la Reconquête] | The Reconquista [period in the history of the Iberian Peninsula between the Battle of Covadonga (718 or 722) and the fall of the Nasrid kingdom of Granada in 1492] | |
| avoir l'aspect du cuir | to look like leather | |
| ridiculiser qn. | to make sb. look like a fool | |
| ressembler à qn./qc. | to look like sb./sth. | |
| avoir une sale tronche | to look like an ugly customer [coll.] | |
| avoir l'air de qn./qc. | to look like sb./sth. | |
| C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. [loc.] [fig.] | It's the straw that broke the camel's back. [idiom] [fig.] | |
| avoir l'air empaillé [fam.] [empoté] | to look like a stuffed dummy [coll.] | |
| avoir l'air de faire qc. | to look like one's doing sth. | |
| pol. Ordre {m} de la Toison d'or | Distinguished Order of the Golden Fleece [Catholic order of chivalry founded by the Duke of Burgundy in 1430. Today, 2 branches of the order exist, namely the Spanish and the Austrian Fleece ] | |
| être comme chien et chat [loc.] [fam.] [être en conflit perpétuel] | to be like cat and dog [idiom] | |
| VocVoy. Que vaut ce vin ? | What's that wine like? | |
| avoir l'air d'un mort vivant [loc.] | to look like death warmed over [Am.] | |
| Regardez-moi ça ! [fam.] [loc.] | Just look at that! | |
| prendre ses jambes à son cou [loc.] | to run off like a scalded cat [idiom] | |
| avoir l'air d'un mort vivant [loc.] | to look like death warmed up [Br.] [idiom] | |
| C'est tout à fait lui ! | That's just like him. | |
| Pierre, Paul et Jacques [fam.] | the butcher, the baker, (and) the candlestick-maker [idiom] | |
| avoir une sale tête [fam.] [loc.] [sembler malade] | to look like death warmed up [Br.] [coll.] [idiom] | |
| faire figure d'amateur | to look like an amateur | |
| arch. présenter l'aspect d'une prison | to look like a prison | |
| télécom. au bout du fil {adv} [fam.] | at the other end of the line [on the phone] | |
| dr. maquiller un meurtre en suicide | to make a murder look like a suicide | |
| la vie du commun des mortels [loc.] | the life of the man in the street [idiom] | |
| à la manière de {prep} | like [in the manner of] | |
| hist. mil. pol. le régiment {m} des Gardes françaises | The French Guards [elite infantry regiment created in 1563 as part of the Military Household of the King of France, specifically to protect the monarch (and, later, Emperor Napoleon)] | |
| hist. pol. Guillaume {m} le Taciturne [1533-1584] [aussi : Guillaume I d'Orange-Nassau] | William the Silent [1533-1584] [also: William the Taciturn or William of Orange] [leader of the Dutch Revolt against the Spanish Habsburgs that set off the Eighty Years' War (1568–1648)] | |
| à l'instar de {prep} | just like [following the example of] | |
| pol. C'est l'avenir du pays qui se joue. | The future of the country hangs in the balance. | |
| avoir une sale tête [fam.] [loc.] [faire peur] | to look like a nasty piece of work [coll.] [idiom] [to look evil] | |
| géogr. Antilles {f.pl} | Antilles [archipelago bordered by the Caribbean Sea to the south and west, the Gulf of Mexico to the northwest, and the Atlantic Ocean to the north and east] | |