|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: to run with the hare and hunt with the hounds
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

to run with the hare and hunt with the hounds in other languages:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages
Add to ...

Dictionary French English: to run with the hare and hunt with the hounds

Translation 1 - 50 of 10458  >>


French

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

courir deux lièvres à la fois [loc.]to run with the hare and hunt with the hounds [idiom]
être au four et au moulin [loc.]to run with the hare and hunt with the hounds [idiom]
Partial Matches
On ne peut être à la fois au four et au moulin. [loc.]You can't run with the hare and hunt with the hounds. [idiom]
jeux jeu {m} de piste [rallye de papier]hare and hounds [treated as sg.] [paper chase]
bible relig. Au commencement était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu. [l'évangile selon Jean]In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. [Gospel according to John]
dr. se faire recenserto register [e.g. with the police, with the tax authority]
Pierre, Paul et Jacques [fam.]the butcher, the baker, (and) the candlestick-maker [idiom]
relig. Dieu le Père, Dieu le Fils et le Saint-Esprit.the Father, the Son and the Holy Spirit.
aller s'imaginer que ...to run away with the idea that ...
hist. mil. pol. siège {m} d'Orléans [1428/9]siege of Orléans [1428/9] [the watershed of the 100 Years' War with a major victory for the French Royal Army with Joan of Arc]
lancer un ballon d'essai [loc.]to run the idea up the flagpole [fig.] [idiom]
personnes {f.pl} dépendantesthe aged and the infirm
les personnes {f.pl} dépendantesthe aged and the infirm
chasse occup. grand veneur {m}master of the hounds
film F Les EnsorcelésThe Bad and the Beautiful [Vincente Minnelli]
géogr. hist. Kennemerland {m}Kennemerland [coastal region in the northwestern Netherlands, its name comes from the Kennemer people, who were Frisians that fought with the Counts of Holland and lost in the Middle Ages]
hist. mil. bataille {f} de Balaklava [1854]Battle of Balaclava [1854] [part of the Crimean War, with the Allies successfully but not decisively defeating the Russians]
rougir la terre du sang de ses ennemisto make the earth run red with one's enemies' blood
prov. Qui aime bien châtie bien.Spare the rod and spoil the child.
littérat. philos. sociol. Surveiller et punir [Michel Foucault]Discipline and Punish: The Birth of the Prison
littérat. F La Duchesse et le roturierThe Duchess and the Commoner [Michel Tremblay (1982)]
le lendemain et le surlendemain {adv}the next day and the day after that
film F Une rousse obstinéeThe Reformer and the Redhead [Norman Panama and Melvin Frank]
coller à l'actualitéto be up to the minute with the news
film F Meurtres en directThe Man with the Deadly Lens [UK title] [Richard Brooks]
film F Deux sœurs vivaient en paixThe Bachelor and the Bobby-Soxer [UK title: Bachelor Knight] [Irving Reis]
film F Le Lion et le VentThe Wind and the Lion [John Milius]
meub. en accord avec le reste du mobilier {adv}in keeping with the rest of the furniture
myth. Aladin et le génie de la lampe.Aladdin and the Genie of the lamp.
graviter dans l'orbite des grands de ce monde [fig.]to mix with the rich and famous
meub. Les rideaux ne vont pas avec le tapis.The curtains don't go with the carpet.
arch. relig. église {f} de la multiplication du painChurch of the Multiplication (of the Loaves and Fishes)
jeter le bébé avec l'eau du bain [loc.]to throw the baby out with the bathwater [idiom]
être pris entre l'enclume et le marteau [loc.]to be (caught) between the devil and the deep blue sea [idiom]
Le fin mot de l'histoire c'est que ... [loc.]The long and the short of it is that ... [idiom]
film littérat. F Le Vieil Homme et la MerThe Old Man and the Sea [novel: Ernest Hemingway, film (1958): Director: John Sturges]
hist. mil. pol. traité {m} de Bucarest [1812]Treaty of Bucharest [1812] [between the Ottoman and Russian Empires, ending the Russo-Turkish War of 1806–12 and freeing Russia to concentrate on the upcoming war with France]
jeter le bébé avec l'eau du bain [loc.]to throw the baby out with the bath water [idiom]
hist. la Reconquista {f} [la Reconquête]The Reconquista [period in the history of the Iberian Peninsula between the Battle of Covadonga (718 or 722) and the fall of the Nasrid kingdom of Granada in 1492]
dr. sociol. F Surveiller et punir : naissance de la prison [Michel Foucault] [1975]Discipline and Punish: The Birth of the Prison
géogr. hist. mil. guerre {f} des Hameçons et des Cabillauds [aussi guerre des Crochets et des Cabillauds] [1345-1490]Hook and Cod wars [1345-1490] [series of battles in the County of Holland between the Cod faction (the more progressive cities of Holland) and the Hook faction ( the conservative noblemen).]
revenir la queue entre les jambes [fig.] [fam.]to come back with the tail between the legs [idiom] [fig.]
jeux jouer à cache-tamponto play hunt the thimble
pol. Ordre {m} de la Toison d'orDistinguished Order of the Golden Fleece [Catholic order of chivalry founded by the Duke of Burgundy in 1430. Today, 2 branches of the order exist, namely the Spanish and the Austrian Fleece ]
décamper [fam.]to cut and run [coll.] [idiom]
hist. mil. pol. traités {m.pl} de Tilsit [1807]Treaties of Tilsit [1807] [2 agreements signed by Napoleon I of France ending the War of the 4th Coalition, with 1. Emperor Alexander I of Russia. 2. the King Of Prussia. Tilsit = Sovetsk]
se défiler [fam.]to cut and run [coll.] [idiom]
vocalement {adv}vocally [with the voice]
littérat. F Gaspard des montagnes [Henri Pourrat] [1922-1931] [aussi : Les Vaillances, Farces et Aventures de Gaspard des montagnes]The Mighty Deeds, Pranks, and Adventures of Gaspard from the Mountains
mettre les bouts [loc.]to cut and run [coll.] [idiom]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=to+run+with+the+hare+and+hunt+with+the+hounds
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.112 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement