 | French  » Restrict search to this language
| English » Restrict search to this language
|  |
– | |
 | géogr. Vatican {m} [État de la Cité du Vatican] | Vatican <.va> [Vatican City State] |  |
 | géogr. pol. Virginie {f} [État des États-Unis] [aussi : Commonwealth de Virginie] | Virginia <VA> [The Old Dominion, Mother of Presidents] |  |
2 Words: Others |
 | Ça va ? [fam.] | What's up? [Am.] [coll.] |  |
 | Ça va ? [fam.] | How are you? |  |
 | Ça va ? [fam.] | How are you doing? |  |
2 Words: Nouns |
 | écon. fin. valeur {f} ajoutée <VA> | added value |  |
3 Words: Others |
 | Ça va barder. [fam.] | That will cause trouble. |  |
 | Comment ça va ? | How are you? |  |
 | météo. Il va neiger. | It's going to snow. |  |
 | mil. Qui va là ? | Who goes there? |  |
 | Va savoir ! | Who knows! |  |
 | Va-t'en ! [fam.] | Git! [Am.] [coll.] |  |
 | Va-t'en ! [fam.] | Fuck off! [vulg.] |  |
3 Words: Nouns |
 | va-et-vient {m} [passage] | coming and going |  |
4 Words: Others |
 | Ça va bien aller. | It'll be all right. |  |
 | Ça va bien aller. | It's gonna be okay. |  |
 | Ça va gueuler ! | All hell will break loose! |  |
 | Cela va de soi. | That goes without saying. |  |
 | Comment va la santé ? | How are you? |  |
 | Comment va la santé ? | How are you keeping? |  |
 | Il va faire nuit. | It'll soon be dark. |  |
 | On s'en va ! | Let's go! |  |
 | On y va ! | Let's go! |  |
 | On y va ! | Let's roll! [coll.] |  |
 | On y va ! | Let's be off! |  |
 | On y va ! | Let's get on with it! [idiom] |  |
 | jeux Rien ne va plus. | Rien ne va plus. [casino: No more bets.] |  |
 | Va te coucher ! [fam.] | Get lost! [coll.] |  |
 | Va te coucher ! [fam.] | Hit the road! [coll.] |  |
 | Va te rhabiller ! [fam.] [fig.] | Go home! |  |
4 Words: Verbs |
 | jouer son va-tout | to stake everything |  |
 | tenter son va-tout | to risk everything |  |
4 Words: Nouns |
 | pol. va-t-en-guerre {m} | warmonger |  |
 | pol. va-t-en-guerre {m} | war monger |  |
 | pol. va-t-en-guerre {m} | war-monger |  |
5+ Words: Others |
 | Allez hop, on y va ! | Come on then, let's go! |  |
 | Bon, bon, ça va, j'ai compris ! | OK, OK, I've got it! |  |
 | C'est ce qu'on va voir ! | We'll see about that. [coll.] |  |
 | Ça va faire des étincelles ! [fig.] [fam.] | Sparks will fly! [fig.] [coll.] |  |
 | Ça va faire des étincelles ! [fig.] [fam.] | That will make sparks fly! [fig.] [coll.] |  |
 | Ça va faire du vilain. | There's going to be big trouble. |  |
 | Il va de soi que ... | It goes without saying that ... |  |
 | Il va falloir mettre les valises derrière. | The suitcases will have to go in the back. |  |
 | Il va sans dire que ... | It goes without saying that ... |  |
 | Il va y avoir du vilain. | There's going to be big trouble. |  |
 | Il y a un truc qui ne va pas. | There's something wrong. |  |
 | vêt. Je pense que ça va être la teinte parfaite pour toi. [fam.] | I think that this color suits you. [Am.] |  |
 | vêt. Je pense que ça va être la teinte parfaite pour toi. [fam.] | I think that this colour suits you. [Br.] |  |
 | Ne va pas chercher midi à quatorze heure ! [loc.] | Don't complicate things! |  |
 | Ne va pas chercher midi à quatorze heure ! [loc.] | Don't go down that rabbit hole! [idiom] |  |
 | Ne va pas chercher midi à quatorze heure ! [loc.] | Don't make a mountain out of a molehill! [idiom] |  |
 | On va arranger l'affaire d'une manière ou d'une autre. | We'll work it out somehow. |  |
 | On va trop loin en disant que ... | It's an exaggeration to say that ... |  |
 | Qu'est ce qui ne va pas chez moi ? | What is wrong with me? |  |
 | Qu'est-ce qui ne va pas ? | What is wrong? |  |
 | Que ça te plaise ou non, il va falloir y passer. | Whether you like it or not, there's no alternative. |  |
 | Tout va de travers aujourd'hui. | Everything's going wrong today. |  |
 | Va te faire cuire un œuf ! [fam.] [loc.] | Damn you! |  |
 | Va te faire cuire un œuf ! [fam.] [loc.] | Drop dead! [idiom] |  |
 | Va te faire cuire un œuf ! [fam.] [loc.] | Go to blazes! [coll.] [idiom] |  |
 | Va te faire cuire un œuf ! [fam.] [loc.] | Go to hell! [coll.] [idiom] |  |
 | Va te faire foutre ! [vulg.] | Sod you! [Br.] [sl.] |  |
 | Va te faire foutre ! [vulg.] | Up yours! [vulg.] |  |
 | Va te faire foutre ! [vulg.] | Kiss my ass! <KMA> [vulg.] [Am.] |  |
 | Va te faire foutre ! [vulg.] [fam.] | Fuck off! [vulg.] |  |
 | Va te faire mettre ! [fam.] | Get stuffed! [coll.] |  |
 | Va te faire pendre ! | Go to hell! [coll.] |  |
5+ Words: Verbs |
 | trafic faire le va-et-vient [loc.] | to commute |  |
 | faire qc. à la va-vite [loc.] | to do sloppy work [idiom] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | littérat. F Claudine s'en va [Colette (1903)] | Claudine and Annie |  |
 | littérat. F Et la vie va presque droit | A Patchwork Planet [Anne Tyler] |  |
 | film F La Mort vous va si bien | Death Becomes Her [Robert Zemeckis (1992)] |  |