| French | English | |
| va-et-vient {m} [passage] | coming and going | |
Partial Matches |
| trafic faire le va-et-vient [loc.] | to commute | |
| passe {f} [transmission de ballon, passage navigable, passage dans un programme] | pass [ball transfer, river channel, single scan through a set of data or program] | |
| littérat. F Et la vie va presque droit | A Patchwork Planet [Anne Tyler] | |
| journ. littérat. Vient de paraître. | Just published. | |
| Ça me vient naturellement ! | That's just the way I am! | |
| qn. vient de faire qc. | sb. has just done sth. | |
| trafic barré {adj} {past-p} [passage] | blocked [thoroughfare] | |
| allée {f} [passage] | aisle | |
| boyau {m} [passage] | back alley [Br.] | |
| D'où est-ce qu'il vient ? | Where does he come from? | |
| Un ennui ne vient jamais seul. [loc.] | It never rains but it pours. [idiom] | |
| éduc. expliquer qc. [passage] | to analyse sth. [Br.] | |
| éduc. expliquer qc. [passage] | to analyze sth. | |
| éduc. expliquer qc. [passage] | to comment on sth. | |
| Tout vient à point pour qui sait attendre. [loc.] | Everything comes to him who waits. [idiom] | |
| dégager qc. [route, passage] | to clear sth. | |
| démasquer qc. [passage, secret] | to discover sth. | |
| fermer qc. [conduit, passage] | to close off sth. | |
| trafic resserrer qc. [passage, route] | to narrow sth. | |
| mus. colorature {f} [passage de musique] | coloratura | |
| mus. RadioTV reprise {f} [passage musical, programme] | repeat [music passage, TV programme] | |
| retrancher qc. [mot, phrase, passage] | to cut sth. out | |
| déboucher sur qc. [rue, passage] | to open onto sth. | |
| à la volée {adv} [au passage] | in passing | |
| L'Aventure vient de la mer ou la Crique du Français | Frenchman's Creek [Daphne du Maurier (1941)] | |
| sifflement {m} [au passage d'une femme] | wolf whistle [coll.] | |
| agr. bovi-stop {m} [bovistop] [suisse] [passage canadien] | cattle grate [Aus.] [cattle grid] | |
| agr. bovi-stop {m} [bovistop] [suisse] [passage canadien] | cattle grid [Br.] | |
| agr. bovi-stop {m} [bovistop] [suisse] [passage canadien] | cattle guard [Am.] | |
| agr. bovi-stop {m} [bovistop] [suisse] [passage canadien] | cattle stop [NZ] [cattle grid, cattlegrid] | |
| agr. bovi-stop {m} [bovistop] [suisse] [passage canadien] | Texas gate [Am., regional] [Can.] [cattle guard, cattle grid] | |
| supprimer qc. [service, passage d'un texte] | to drop sth. [omit deliberately] | |
| Elle apporte des fleurs à chaque fois qu'elle vient. | She brings flowers whenever she comes. | |
| passe {m} [permit de passage, laisser-passer, can. : titre de transport (abonnement)] | pass [card or document giving entry, access to transport etc.] | |
| géogr. hist. mil. bataille {f} de la Bérézina [1812] [aussi : passage de la Bérézina ou bataille de Borissov] | Battle of (the) Berezina [1812] [also: Battle of Beresina] [final conflict in Napoleon's retreat from Moscow. The Russians inflicted heavy losses on the French but the outcome was not decisive] | |
| géogr. îles {f.pl} Vierges espagnoles [aussi : îles du Passage ou îles vierges portoricaines] [administrativement partie de Porto Rico] | Spanish Virgin Islands [also: Passage Islands or Puerto Rican Virgin Islands] [part of the Commonwealth of Puerto Rico] | |
| Elle apporte des fleurs dès qu'elle vient. | She brings flowers whenever she comes. | |
| Va savoir ! | Who knows! | |
| Ça va ? [fam.] | How are you doing? | |
| Ça va ? [fam.] | How are you? | |
| Ça va ? [fam.] | What's up? [Am.] [coll.] | |
| écon. fin. valeur {f} ajoutée <VA> | added value | |
| Comment ça va ? | How are you? | |
| météo. Il va neiger. | It's going to snow. | |
| mil. Qui va là ? | Who goes there? | |
| Ça va gueuler ! | All hell will break loose! | |
| On y va ! | Let's be off! | |
| On y va ! | Let's get on with it! [idiom] | |
| On y va ! | Let's go! | |