|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: was!
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

was! in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French English: was

Translation 1 - 50 of 131  >>

FrenchEnglish
VERB1  to be | [I/he/she/it] was/wis [Scot.]// [you/we/they] were | been ... 
 edit 
VERB2  to be better off | was/were better off | been better off ... 
 edit 
VERB3  to be charged with murder | was/were charged with murder | had been charged with murder ... 
 edit 
qn./qc. était
4
sb./sth. was
qn./qc. fut
4
sb./sth. was
2 Words: Others
qn. naquitsb. was born
3 Words: Others
La nuit tombait.Dusk was falling.
Il s'est branlé. [vulg.]He was masturbating.
Il s'est branlé. [vulg.]He was wanking. [Br.] [vulg.]
C'était à se rouler par terre !It was hilarious!
météo. Il faisait une chaleur étouffante.It was sweltering.
qn. a pusb. was able to
C'était juste !That was close!
On l'a échappé belle !That was close!
4 Words: Others
tel quel {adv}as it is / was
suivant son habitude {adv}as was his custom
Il s'est branlé. [vulg.]He was jerking off [esp. Am.] [vulg.]
Je l'ai eu sec. [fam.]I was pretty choked. [coll.]
je fus incapable de [+ inf.]I was unable to [+ inf.]
C'était la cata ! [fam.] [catastrophe]It was a disaster!
C'était à se taper le cul par terre ! [fam.] [vulg.] [de rire]It was a scream! [hysterically funny]
C'était à se taper le derrière par terre ! [fam.] [de rire]It was a scream! [hysterically funny]
Il y a des lustres de ça ! [loc.]It was ages ago ! [idiom]
Il faisait un froid de canard. [fam.]It was freezing (cold).
Il commençait à faire jour.It was getting light.
C'était à se rouler par terre. [de rire]It was hysterically funny.
C'était en l'an 1999.It was in 1999.
météo. Il faisait une chaleur étouffante.It was oppressively hot.
C'était pas triste. [loc.]It was quite something.
C'était rare que ... [+subj.]It was rare that ...
C'était à se rouler par terre. [de douleur]It was so painful.
C'était trop tard.It was too late.
C'était très bon.It was very good.
Elle était toute triste.She was very sad.
Au temps pour moi ! [fam.] [fig.]That was my fault!
Au temps pour moi ! [fam.] [fig.]That was my mistake!
L'addition était soignée !The bill was astronomical! [Br.]
L'addition était soignée !The check was astronomical! [Am.]
La décision a été unanime.The decision was unanimous.
cuis. VocVoy. Le repas était fameux.The meal was excellent.
La salle était comble.The place was packed.
Ça a été la débandade générale.There was general panic.
C'était bien la peine !What was the point!
5+ Words: Others
comme si de rien n'était {adv} [loc.]as if nothing was the matter [idiom]
comme au premier jour {adv}as it was in the beginning
Le coucher était à neuf heures.Curfew was at nine o'clock.
La mort fut une délivrance.Death was a merciful release.
Ne jette pas ce sur quoi j'écrivais.Don't throw out what I was writing on.
Il a acheté la maison telle quelle.He bought the house (just) as it was / stood.
Il a amplement fait ce qu'on attendait de lui.He did more than was expected of him.
Il n'a pas choisi, il a pris le tout-venant.He did not make a choice, he just took whatever there was.
Il a pu quitter le pays sans être inquiété.He was able to leave the country without any trouble.
occup. Il a été renvoyé mais il l'a quand même bien cherché.He was fired but he was asking for it.
» See 28 more translations for was within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=was%21
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.029 sec

 

Add a translation to the French-English dictionary

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement