| French | English | |
| au besoin {adv} | when needed | |
| en cas de besoin {adv} | when needed | |
| si besoin est {adv} | when needed | |
Partial Matches |
| indispensable {adj} | needed | |
| au besoin {adv} | if needed | |
| indispensable {adj} | much-needed | |
| alors que {conj} [quand] | when | |
| en guise de {conj} | when | |
| lorsque {conj} | when | |
| où {conj} [jour, matin, soir] | when | |
| quand {adv} | when | |
| excepté quand {conj} | except when | |
| sauf si {conj} | except when | |
| juste quand | just when | |
| pendant l'aspiration {adv} | when inhaling | |
| au besoin {adv} | when necessary | |
| en cas de besoin {adv} | when necessary | |
| si besoin est {adv} | when necessary | |
| au besoin {adv} | when required | |
| en cas de besoin {adv} | when required | |
| si besoin est {adv} | when required | |
| fin. payable à (l')échéance {adj} | payable when due | |
| pendant l'aspiration {adv} | when breathing in | |
| à quelle heure {adv} | when [at which time] | |
| à l'époque où {conj} | at the time when | |
| À l'instant où tu m'as appelé. | Just when you rang. | |
| le moment venu {adv} [au passé] | when the time came | |
| le moment venu {adv} [au futur] | when the time comes | |
| à l'approche de la nuit {adv} | when (the) night closes in | |
| à l'expiration de ce délai {adv} | when the allotted time expires | |
| à l'expiration de ce délai {adv} | when the deadline is reached | |
| littérat. F Quand les sirènes se taisent [Maxence Van der Meersch (1933)] | When the Looms Are Silent | |
| Seulement si c'est indispensable. | Only when it's absolutely necessary. | |
| cuis. Dès la reprise de l'ébullition de l'eau ... | When the water starts boiling again ... | |
| littérat. F Quand nous étions orphelins | When We Were Orphans [Kazuo Ishiguro] | |
| La faim fait sortir le loup du bois. [loc.] | Needs must (when the devil drives). [idiom] | |
| Quand j'étais petit, je croyais que ... | When I was young, I believed that ... | |
| assister au dépouillement du scrutin | to be present when the votes are counted | |
| littérat. F Quand nous étions grands | Back When We Were Grownups [Anne Tyler] | |
| Après moi le déluge. [disait Louis XV] [loc.] | When I am gone, come what will. [idiom] | |
| cuis. J'ai calé au dessert. | I gave up when it came to the dessert. | |
| Quand tu es au fond du trou, arrête de creuser. [loc.] | When you're in a hole, stop digging. [idiom] | |
| Nous allions partir lorsqu'on a sonné. | We were about to leave when the door bell rang. | |
| Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. [loc.] | When the cat's away, the mice will play. [idiom] | |
| Il avait beau jeu de le faire alors que .... [loc.] | It was all very well for him to do it when ... [idiom] | |
| Noël au balcon, Pâques au tison. [loc.] | When it's mild at Christmas, it's cold at Easter. [idiom] | |
| On verra plus tard, chaque chose en son temps. | We'll cross that bridge when we come to it. | |
| La nuit porte conseil. [loc.] | We'll cross that bridge when we come to it. [idiom] | |
| La nuit porte conseil. [loc.] | We'll cross that bridge when we get to it. [idiom] | |
| aussitôt que {conj} | when [as soon as] | |
| BD F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit ! [citation] | No, Obelix! ... You cannot have the magic potion! I've told you a thousand times that you fell into the potion when you were little! | |