All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: your
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

your in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Dictionary French English: your

Translation 1 - 52 of 52

FrenchEnglish
PRON  you | you | your ... 
 edit 
votre {pron} [fam. : pluriel] [formel : singulier ou pluriel]
6
your [determiner]
ton {pron} [fam.]
4
your [determiner]
2 Words: Others
Sire !Your Majesty!
2 Words: Nouns
votre seigneurie {f}your Lordship
Votre Majesté {f}Your Majesty
3 Words: Others
loc. C'est simple comme bonjour !Bob's your uncle! [Br.]
loc. Le tour est joué.Bob's your uncle. [esp. Br.] [coll.]
Bon appétit !Enjoy your meal!
pour votre édification {adv}for your edification
Tais-toi !Hold your tongue! [fig.] [idiom]
jeux C'est à toi. [C'est ton tour.]It's your move. [board game]
C'est à toi. [C'est ton tour.]It's your turn.
C'est ton tour.It's your turn.
trafic Gardez vos distances !Keep your distance!
loc. Gardez votre calme !Keep your head!
En voilà des manières ! [loc.]Mind your manners! [idiom]
Boucle-la ! [fam.]Shut your trap! [coll.]
Vos gueules ! [fam.]Shut your traps! [coll.]
Tiens bon !Stand your ground!
Comment tu t'appelles ? [fam.]What's your name?
Quel est ton nom ?What's your name?
4 Words: Others
à votre convenance {adv}at your earliest convenience
à vue d'œil {adv}before your very eyes
Ce n'est pas demain la veille ! {past-p} [loc.]Don't hold your breath! [idiom]
C'est à toi. [C'est ton tour.]It is your turn.
C'est à ta portée. [en prix]It's within your means.
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]Mind your own business!
Mêlez-vous de vos affaires !Mind your own business!
Occupe-toi de ce qui te regarde !Mind your own business!
Occupe-toi de tes affaires !Mind your own business!
S'occuper de ses oignons ! [loc.]Mind your own business! [idiom]
Fais-nous grâce de tes réflexions.Spare us your comments.
Qu'en pensez-vous ?What is your opinion?
Votre signature vous engage.Your signature is binding.
5+ Words: Others
loc. Mets-toi bien ça dans le crâne. [fam.]Get that in your head. [coll.]
Mes hommages à votre femme. [loc.]Give my regards to your wife. [idiom]
Je compatis à votre douleur.I sympathize with you in your grief.
Je vous remercie de votre compréhension.I thank you for your understanding.
Je te souhaite à toi et à ta famille un joyeux Noël et une nouvelle année bénie.I wish you and your family a Happy Christmas and a blessed New Year.
loc. Motus (et bouche cousue).Keep it under your hat.
Bas les pattes ! [Ne me touchez pas !]Keep your hands to yourself!
La naissance de ta fille, ça s'arrose !Let's drink to your new baby daughter !
au pif {adv} [fam.] [loc.]off the top of your head [coll.] [idiom]
Sauve qui peut !Run for your life / lives!
Merci de votre compréhension.Thank you for your understanding.
loc. N'était-ce pas à en perdre la tête ?Wasn't it enough to make you lose your head?
Nous vous remercions de votre compréhension.We thank you for your understanding.
Comme on fait son lit, on se couche ! [loc.]You've made your bed, now lie on it! [idiom]
Votre honnêteté vous fait honneur.Your honesty does you credit.
5+ Words: Verbs
fin. demander à connaître le solde de son compteto ask to know the balance of your account
Fiction (Literature and Film)
littérat. F Frappe-toi le cœur [Amélie Nothomb]Strike your Heart
film littérat. F Le Bar aux illusionsThe Time of Your Life [author: William Saroyan (1939); film: H. C. Potter (1948)]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=your
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement