All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: zatiahnuť sa [dok ]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

zatiahnuť sa in other languages:

English - Slovak

Dictionary French English: zatiahnuť sa [dok]

Translation 1 - 74 of 74

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
samedi {m}Saturday <Sat., Sa.>
faire sa valiseto pack
éduc. obtenir sa licenceto graduate
prendre sa revancheto get even
à sa guise {adv}as one pleases
faire sa réputationto make a name
faire sa toiletteto have a wash
loc. gagner sa vieto earn a living
prendre sa retraiteto retire [from work]
passer sa lune de mielto honeymoon
avoir sa revancheto get one's revenge
flairer sa chanceto see one's opportunity
perdre sa chemiseto lose one's shirt
prendre sa revancheto take one's revenge
ravaler sa peineto accept one's punishment
Unverified suivre sa vocationto follow one's calling
tenir sa promesseto keep one's promise
tenir sa promesseto keep one's word
traduire sa peurto betray one's fear
Unverified trouver sa vocationto find one's calling
maîtrise {f} de la / sa colèreanger management
casser sa pipe [fam.]to bite the dust [coll.]
marchander sa peinenot to put oneself out
payer sa consommationto pay for one's drinks
apporter sa contribution à contribute to sth.
manquer à sa promesseto break one's promise
manquer à sa promesseto break one's word
fond {m} de sa penséeone's deepest thoughts
blesser qn. dans sa vanitéto wound sb.'s pride
creuser sa propre tombeto dig one's own grave
miser sur sa chanceto count on one's luck
reprendre sa place [se rasseoir]to take one's seat again
monter sa propre affaireto set up one's own business
Unverified quitter sa existence terrestreto quit one's earthly life [to die]
fond {m} de sa penséepiece of one's mind [fig.]
loc. être bien dans sa peauto be at ease with oneself
apporter sa collaboration à work on sth. [collaborate on sth.]
connaître qc. comme sa poche [loc.]to know sth. inside out [idiom]
investir qn. de sa confianceto put one's trust in sb.
puiser sa force dans draw one's strength from sth.
occup. vivre de sa plumeto earn a living by one's pen
au gré de sa fantaisieas the fancy took him / her
consacrer sa vie à faire dedicate oneself to doing sth.
se retourner dans sa tombeto be turning in one's grave
en mettre sa main au feuto stake one's life on it
fin. faire étalage de sa richesseto make a display of one's wealth
mettre sa vie en jeuto put one's life on the line
se repaître de sa gloire [fig.]to bask in one's success [idiom]
apposer sa signature en bas de sign at the bottom of sth.
brûler sa chemise en la repassantto scorch one's shirt while ironing it
être au ban de sa familleto be an outcast from one's family
constr. faire construire sa maison par have one's house built by sb.
faire toute sa carrière dans spend one's whole career in sth.
n'épargner ni son temps ni sa peineto spare neither time nor trouble
ceindre sa tête d'un bandeau [littéraire]to put a band round one's head
risquer sa peau [fam.]to risk one's skin [idiom] [less frequently for: risk one's neck]
connaître qc. comme sa poche [loc.]to know sth. like the back of one's hand [idiom]
être bien la fille de sa mèreto be a chip off the old block [idiom] [fig.]
méd. psych. ne plus avoir toute sa raisonto be no longer in full possession of one's faculties
flatter qn. dans sa vanitéto flatter sb.'s ego
pas à sa place {adj}out of place [person]
toucher à sa finto draw to a close
poser sa candidature à un posteto apply for a job
reconnaître qc. à sa descriptionto recognise sth. by its description [Br.]
y laisser sa chemise [fig.]to lose one's shirt [fig.] [coll.]
Unverified suivre sa vocationto follow one's vocation
tenter sa chanceto chance one's luck
Unverified trouver sa vocationto find one's vocation
remettre qn. à sa place [fam.] [fig.]to put sb. in their place [idiom]
pour peu qu'il soit sorti sans sa cléif he should have come out without his key
voir défiler sa vie en quelques secondes [loc.]to see one's life flash before one's eyes [idiom]
avancer sa montre de cinq minutesto put one's watch forward (by) five minutes
manifester sa présence (en faisant qc.)to make one's presence known (by doing sth.)
méd. psych. syndrome {m} d'Asperger <SA>Asperger syndrome <AS>
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.178 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
English more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers